ՍԱՐԳԻՍ ԳԱՌՆԻԿԻ ԱՍԱՏՐՅԱՆ . «Ասիայի հին և նոր լեզուներ (իրանական լեզուներ)» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածու

Filed under: Arevelk.info — Tags: — Diana.Hovhannisyan @ 10:26 pm March 26, 2012

ԵՊՀ Իրանագիտության ամբիոնի ասպիրանտ Սարգիս Գառնիկի Ասատրյանը 2012թ. մարտի 19-ին ՀՀ ԳԱԱ Հր. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտում գործող ԲՈՀ-ի 019 մասնագիտական խորհրդի նիստում պաշտպանեց իր ատենախոսությունը՝ «Թալիշստանի տեղանունները» թեմայով:
Որպես կանոն՝ տեղանունները դարերի ընթացքում պահպանվում են և փոխանցում համապատասխան տարածքի բնիկների լեզվանյութը՝ արտացոլելով տվյալ տարածքի լեզվական ու էթնիկ պատկերը: Ս. Ասատրյանը մանրազնին կերպով ուսումնասիրել է Թալիշստանի՝ Կասպից ծովի հարավարևմտյան տարածքների տեղանունների համակարգը, որը ցարդ առանձին հետազոտության առարկա չի եղել:

Ատենախոսի համաբերած և դիտարկած նյութն առանձնանում է իր ոչ միաշերտ բնույթով. ըստ էության, այն ենթադրում է լեզվաբանական, տեղանվանագիտական, ազգագրական, մասնավորաբար էլ, պատմագիտական արժեքավոր դիտանյութ: Ատենախոսության հեղինակը նախ կազմել է Թալիշստանի տեղանունների անվանացանկը, ապա այդ անվանացանկում տեղ գտած բոլոր միավորները ենթարկել ստուգաբանական քննության և մասամբ, պատմական մեկնության, տեղանվանական միավորները դասակարգել ըստ ծագման, կազմության և տարածման արեալի: Առաջին անգամ շրջանառության մեջ է դրել Թալիշստանի տեղանունների անվանացանկը և հանգաբառարանը:
Սարգիս Ասատրյանի աշխատանքը կնպաստի վեր հանելու Թալիշստանի էթնիկ և լեզվական նկարագրի յուրահատկությունները: Ատենախոսությունում առկա մի շարք դրույթներ կարող են կիրարկվել լեզվաբանությանը, ինչպես նաև տեղանվանագիտությանը նվիրված ուսումնասիրություններում, իսկ դիտարկված համեմատական նյութը, առհասարակ, օգտակար կլինի ընդհանուր տեղանվանագիտության, ինչպես նաև՝ Հայաստանի տեղանուններին նվիրված հետազոտությունների համար:

Սեֆյան Իրան-Ռուսաստան հարաբերությունների հիմնախնդիրները, հայ խոջաների դերը առևտրական հարցերում (1550-1616թթ)

Filed under: Arevelk.info — Tags: — Mher Sahakyan @ 10:52 pm March 6, 2012

Մհեր Սահակյան
Սեֆյան Իրան-Ռուսաստան հարաբերություննեի հիմնախնդիրները, հայ խոջաների դերը առևտրական հարցերում (1550-1616թթ)
Հոդվածը վերաբերում է Իրան-Ռուսաստան հարաբերություններին Սեֆյանների գահակալության օրոք (1550-1616), երբ այս երկու պետությունների մեջ հաստատվեցին դիվանագիտական հարաբերություններ: Որո՞նք են ուսումնասիրության արժանացած նյութի հիմնական դրույթները, ինչո՞վ է բացատրվում նյութի արդիականությունը: Հիմնական դրույթներն են` նորաստեղծ Սեֆյան տերության քաղաքական, տնտեսական հարաբերությունները` հյուսիսում հզորացող Ռուսաց կայսրության հետ, առևտրի հիմնական ուղիները Ռուսաստանի եվ վերջինիս տարածքով` Եվրոպական տերությունների միջև, հայ առևտրականների դերը` ռուս-իրանական հարաբերություններում: Ուսումնասիրության արդիականությունը կայանում է նրանում, որ ինչպես և հիմա այնպես էլ 1550-1616 Իրանը գտնվում էր տնտեսական որոշակի շրջափակման մեջ: Ցամաքային և ջրային ճանապարհների փակ լինելու պատճառներն էին թուրք-իրանական չընդհատվող պատերազմները, Պարսից ծոցում առևտուրը խոչընդոտող պորտուգալացիները: Ներկայումս Իրանի հանդեպ կիրառվում են մի շարք սանկցիաներ, որոնք խոչ¬ըն-դոտում են Արևմուտք-Արևելք քաղաքական երկխոսությանը, բարդացնում տնտեսական համագործակցությունը: Այս համատեքստում Ռուսաստան-Իրան հարաբերությունները շարունակում են մնալ առանցքային: Ինչպես մի քանի դար առաջ, երբ հայ խոջաներին հաջողությամբ մասնակցում էին Իրան-Ռուսաստան, Իրան-Եվրոպա հարաբերությունների զարգացմանը, այնպես էլ ներկայումս ՀՀ-ն ունի այդ հնարավորությունները հանդես գալու, որպես կապող օղակ Իրան-Եվրոպա, Իրան-Ռուսաստան հաաբերություններում:
XVI-րդ դարում Եվրոպայի քաղաքական կյանքում մյուս գերհզոր տերությունների՝ Իսպանիայի, Պորտուգալիայի, Ֆրանսիայի, Ավստրիայի, Թուրքիայի կողքին ասպարեզ է դուրս գալիս միավորված Ռուսական պետությունը, իսկ Մերձավոր Արևելքում հզորանում էր Սեֆյան Իրանը, որի տարածքով էին անցնում արևելքն արևմուտքին կապող առևտրական ճանապարհները։ Օսմանյան կայսրության շարունակում էր սպառնալ Եվրոպայի անվտանգությանը, խոչընդոտում էր միջազգային առևտրի բնականոն ընթացքին: Դեռևս 1476թ. Ստամբուլ եկած եվրոպացի առևտրականներից` մեծամասնությամբ վենետիկցիներից և Ջենովացիներից հարկում էին բերած ապրանքների գնի 5% -ը, մուսուլման-ներից` 4%-ը: Մետաքսի առևտրին վերաբերող հատուկ հրամանով Շիրվանից, Առանից ու Իրանից Բուրսա եկող մետաքսի քարավանները մաքսավճար էին մուծում, թե Բուրսայում, թե Թոխաթում :Այսպիսին էր իրավիճակը, երբ նորաստեղծ Սեֆյան Իրանը պայքարի մեջ մտավ Օսմանյան կայսրության դեմ: Եվրոպական երկրները և Սեֆյան Իրանը փորձեցին հակաթուրքական համատեղ դաշինք ստեղծել, որի վերջնական նպատկակն էր լինելու պարտության մատնելով Թուրքիային ապահովել Արևմուտքն Արևելքին կապող ծովային և ցամաքային առևտրային ճանապարհների ապահո-վությունը։ Իսկ որո՞նք էին Իրանից Եվրոպա ապրանքների տեղափոխման հիմնական ճանապարհները:
I. Օսմանյան կայսրության տարածքով անցնող ցամա-քային և ծովային ճանապարհները
II. Պարսից ծոցով անցնող ծովային ճանապարհները
Ինչպես վերը նշեցինք, առաջին տրանզիտային ուղին անցնում էր Օսմանյան կայսրությանով, որի հետ պատերազմում էր Իրանը, իսկ երկրորդ ճանապարհն անցնում էր Պարսից ծոցով, որը 1507թ. վերահսկվում էր պորտուգալացիների կողմից, թե թուրքերը, թե պորտուգալացիների դրած բարձր մաքսավճարների և հարկեի պատճառով եվրոպական երկրներն ու Իրանն ահռելի վնասներ էին կրում: Առաջացել էր երրորդ ճանապարհի բացման անհրաժեշտությունը, որը Եվրոպա ուղարկվող ապրանքների համար հուսալի ճանա-պարհ կդառնար և զերծ կլիներ թուրք-իրանական երկարատև պատերազմներից, ինչպես նաև չէր խոչընդոտի Իրանի առևտրական հարաբերություններին այն երկրների հետ, որոնք քաղաքական լարված հարաբերություններ ունեին Պորտուգալիայի և Իսպանիայի հետ և ձեռնտու չէին համարում պորտուգալացիներին հարկեր տալ Պարսից ծոցից օգտվելու համար: Այս նոր ճանապարհի որոնումը շուտով արդյունք տվեց, երբ անգլիացի առևտրականները առաջար-կեցին օգտագործել Սպիտակ ծովը, որպես Անգլիան Ռուսաստանին կապող հիմնական ճանապարհ: Հետագայում այս ճանապարհը հնարավորություն տվեց Ռուսաստանին դառնալ տարանցիկ երկիր, որը ևս մի կարևոր խթան հանդիսացավ Արևմուտք-Արևելք առևտրական հարաբերությունների զարգացման գործում: Զարգացան ռուս-իրանական շահավետ առևտրական, տնտեսական հարաբերությունները, որոնք նպաստեցին նաև քաղաքական սերտ համագործակ-ցության:
Սեֆյանների իրանական գահին հաստատվելուց հետո ռուս-իրանական հարաբերությունները գործնականում հաստատվեցին շահ Թահմասբ Ա-ի (1524-1576) օրոք։ Այս հարաբերությունների հաստատման կարևորությունը առա¬ջա-ցավ այն ժամանակ, երբ 1553թ. Ռիչարդ Չանսլերը ցար Իվան Ահեղի թույլտվությամբ հիմնադրեց «Մոսկվայի առևտրական կազմակերպությունը»։ Նրա մահից հետո կազմակերպության նավատորմի ղեկավար դարձավ Անթոնի Ջենքինսոնը։ «Մոսկվա» կազմակերպությունը վերջինիս գործուղեց Իրան որպեսզի առևտրական կապեր ստեղծի մետաքսի ստացման կենտրոն հանդիսացող Իրանի հետ ։ 1562թ. Նոյեմբերի 20-ին Ջենքինսոնը ներկայանալով շահ Թահմասբ Ա-ին հանձնեց Անգլիայի թագուհու (Էլիզաբեթ Ա-ի) նամակը, որտեղ ասվում էր. «Ի պատիվ երկու տիրակալա¬ների, հանուն հպատակների բարգավաճման, երկողմանի շահի, հաստատել բարեկամություն, չխոչընդոտել բեռների, առևտրականների, մարդկանց ազատ տեղաշարժին, նպաս¬տել իրենց երկրների տարածքներում միմյանց ապրանքների ազատ ներմուծմանն ու արտահանմանը»։ Սակայն շահ Թահմասբի մոտ հետաքրքրություն չառաջացավ և նրա պատասխանը կտրուկ էր. « Հէյ անհավատ, ես ոչ մի ցանկություն չունեմ անհավատների հետ բարեկամ դառնալ» ։ Ջենքինսոնը չկարողանալով գործը գլուխ բերել վերադարձավ Մոսկվա։ 1569թ. Իվան Ահեղը Դոլմատ Կարպովիչի միջոցով շահին նվիրեց 30 թնդանոթ, 4000 հրացան, առաջարկեց շահի զինվորներին հրազենից օգտվելուն վարժեցնել։ Ցարը խոստացավ, որ եթե շահը հավանի այդ թնդանոթները և հրացանները, ապա ինքը գերմանական որակյալ զենքեր կվաճառի շահին։ Շահը գոհ լինելով այս նվերներից և խոստումներից` թույլատրեց օգտագործել իր տիրապետության տակ գտնվող ծովային և ցամաքային ճանապարհները ։ Հետագայում «Մոսկվայի առևտրական կազմակերպության» ներկայացուցիչները ևս Իրանում ազատ տեղաշարժվելու իրավունք ստացան, ազատվեցին մաքսային հարկերից, ճանապարհների օգտագործման դիմաց տրվող հարկերից ։ Շահ Թահմասբին հաջորդած Իսմայիլ Բ-ի (1576-1577) կարճաժամկետ գահակալումից հետո, շահ է դառնում Թահմասբ Ա-ի մյուս որդին` Մոհամմադ Խոդադբանդեն (1577-1587), որն իր գահակալության առաջին տարիներին Հադի բեկի գլխավորու-թյամբ դեսպանություն է ուղարկում Ռուսաստանի ցար` Ֆեոդոր Ա-ի մոտ։ Շահը ցարին առաջարկում էր Իրանի իշխանության հետ բարեկամություն հաստատել, համաձայն էր հանուն այս բարեկամության ցարին զիջել Բաքու և Դերբենդ քաղաքները ։ Ցարը Գրիգորի Վասիլչիկովի գլխավորությամբ պատասխան այցով Իրան է ուղարկում դեսպանություն: Վերջիններս հասնելով Աստրախան տեղեկանում են, որ Մոհամմադ Խոդադբանդեյին գահընեց է արել և գահին բազմել նրա որդին՝ Աբբաս Միրզան: Խորհրդակցելով Իրանի դեսպան Հադի բեկի հետ, ստանալով ցարի կարգադրությունները, դեսպանությունը շարունակում է ճանապարհը դեպի Իրան։ Դեսպան Վասիլչիկովը նամակում փոխում է ստացողի՝ Մոհամադ Խոդադբանդեյի անունը, նորընծա շահի՝ Աբբաս Ա-ի անունով։ Ֆեոդոր Ա-ն պաշտո-նական նամակում գրում էր.«…Նորին մեծություն սիրելի շահին, շիրվանական և պարսկական հողերի ղեկավար շահ Աբբասին թող հայտնի լինի, որ քո հայր Խոդադբանդե շահը մեր մոտ էր ուղարկել իր հավատարիմ մարդուն՝ Հադի բեկին ( ռուսական աղբյուրներում Անդի բեկ), որի բերած նամակում գրում էր մեզ, որ մեր մեծ տիրակալ հայրն ու մեծ տիրակալ պապը, և քո մեծ պապը, և քո Հայրը՝ Խոդադբանդեն, նամակագրության և ջերմ հարաբերություններ են ունեցել , և Մենք էլ, Ձեր հոր հետ, լինենք ընկերության, եղբայրության, սիրո և նամակագրության մեջ… Մենք Հադի բեկին, լավ ընդունեցինք և քո հոր նամակը լսեցինք։ Հադի բեկը ասեց, որ Քո հայրը, վերցնելով Դերբենդն ու Բաքուն, ցանկանում էր Մեզ հանձնել։ Մեր պետություն Մոսկվայում լուր հասավ, որ Դու նստել ես Քո հոր գահին, և Մենք ցանկանում ենք Քո հետ, լինել եղբայրության և սիրո մեջ, Հադի բեկին Քո մոտ ենք ուղարկում Մեր դեսպան Գրիգորի Վասիլիչկովի հետ։ Նրա միջոցով Քեզ տեղեկացնում ենք, որ Մեր հետ նամակա-գրության, եղբայրության և սիրո մեջ լինես։ Եվ դու Մեր եղբայր, դեսպանին ընդունես, խոսքը լսես, խոսքերին հավատաս։ Նրան լսելուց հետո Մեր մոտ կուղարկես քո մեծ դեսպաններին, որոնք կկարողանան ամրապնդել եղբայրա-կան սերը, կհաստատեն յուրաքանչյուր թշնամու դեմ միաս-նական գործելը» ։ Ֆեոդոր Ա ցարը դեսպան Վասիլչիկովին հրամայել էր բանավոր խոսքում դիմել շահին հետևյալ խոսքերով. «…և Թերեքի վրա նոգայների հետ միասին հրազենով զինված պետք է կռվի դուրս գալ թուրքերի և Ղրիմի թաթարների դեմ, որպեսզի ճանապարհը կտրենք և թուրքական զորքին թույլ չտանք քո ղզլբզաշական հողն անցնի…» : Գրիգորի Վասիլչիկովը, հանդիպելով Շահ Աբբասի հետ, առաջ է քաշում Բաքուն և Դերբենդը Ռուսաստանին հանձնելու Մոհամադ Խոդադբանդեյի առաջարկը, հարցնում է՝ արդյոք շահն ի վիճակի կլինի միայն իրանական զորքերով թուրքերից հետ գրավել այդ քաղաքները: Շահ Աբբասը պատասխանում է. «Թող Մեր եղբայրը Բաքու և Դերբենդ զորք ուղարկի: Մենք կարող ենք գրավել այդ քաղաքներն ու հանձնել Մեր եղբորը, առանց նրա զորքերի, սակայն մեր եղբոր հետ ցանկանում ենք ստեղծել դարավոր եղբայրություն, սեր, դաշնակցության, իսկ մեր եղբայրն էլ թող մեր մոտ ուղարկի մեծ դեսպաններ…» : Այսպիսով, Շահ Աբբասը փորձում էր ռուսներին զիջելով սեփական հավակնություն-ները Բաքու և Դերբենդ քաղաքների նկատմամբ, որոնք փաստացիորեն գտնվում էին թուրքերի ձեռքում, ռուսների մոտ հետաքրքրություն առաջացնել կնքել հակաթուրքական դաշինք, եթե ռուսական զորքերը տեղաբաշխվեին Իրանի հարավային սահմանների մոտ, շահ Աբբասը կլուծեր նաև Իրանի հարավային սահմանների պաշտպանության հարցը, ռուսական զորքերին կփակեյին թուրքական և Ղրիմի խանի զորքերի հնարավոր հարձակման ճանապարհները: Ռուսական դեսպանի Իրանում գտնվելու ժամանակ այնտեղ էին նաև թուրքական դեսպաններրը: Շահը սկզբից ընդունեց ռուսական պատվիրակությանը, որից հեոտ թուրքական դեսպանին հայտնեց, որ ցար Ֆեոդոր Ա-ն համաձայնվել է թուրքերի հետ պատերազմել: Քանի որ Իրանը պատերազմում էր, թե Օսմանյան կայսրության, թե Բուխարայի արքա Աբդուլի հետ, երկրում սրվել էին երկպառակությունները. Մոհամադ Խոդադբանդեն և Շահ Աբբասի եղբայր Համզա միրզան փորձում էին Աբբասին գահընկեց անել, թուրքական զորքերի կողմից Արևելյան Հայաստանը, Առանն ու Շիրվանը գրավելուց հետո կտրվել էր ցամաքային կապը վասալ Վրաստանի հետ, ապստամբել էր Ուրգենչի արքա Ազիմի որդի Մահմեդը: Փաստորեն Շահ Աբբասի գահակալությունը վտանգված էր և թեկուզ որոշակի տարածքային զիջումների գնով ռուսների հետ բարեկամական հարաբերությունները դարձել էին անհրաժեշտություն, անընդհատ պատերազմների մեջ գտնվող Իրանին հարկավոր էին նաև ֆինանսներ, որը մեծապես կախված էր նաև Ռուսաստանի հետ առևտրից: Ցարի առաջ քաշած առաջարկներն ավելի գործնական դարձնելու համար շահը 1589թ. Ռուսաստան է ուղարկում դեսպանություն Բութաղ բեկի գլխավորությամբ. այս դեպանության մեջ էր Հադի բեկը, թարգմանիչ, և այլք։ Դեսպան Գրիգորի Վասիլչիկովի հաշվետվության մեջ տեղեկություններ կան այն մասին, որ Ռուսաստնան էր գալիս Գիլանի անհնազանդ Ահմադ խանի դեսպանը՝ խոջա Հասանը։ Հետաքրքրական է, որ Մոսկվան բանակցություններ էր սկսել, թե կենտրոնախույս Ահմադ արքայի, թե Իրանի կենտորանա-կան իշխանության հետ, և կարելի է գալ այն եզրակացության, որ եթե Ռուսաստանը ցանկանում էր Իրանի հետ ստեղծել թե տնտեսական, և թե քաղաքական կայուն հարաբերություններ, ապա Ահմադի հետ բանակցում էր միայն այն պատճառով, որ Իրանի հետ առևտուրը անմիջապես կատարվում էր Գիլանի միջոցով. քանի որ ծովային ուղին երկու երկրները կապում էր Աստրախանի և Գիլանի միջոցով, ուստի ցարը մտահոգու-թյուն ուներ, որ եթե Ահմադ խանի հետ նորմալ հարա-բերություններ չհաստատվեն ապա վերջինս հնարավոր է խոչընդոտի այս կարևոր ռազմավարական նշանակություն ունեցող առևտրական ճանապարհի բնականոն օգտագործմանը։ Ահմադ խանն էլ հետաքրքրված էր Գիլան-Ռուսաստան առևտրական կապերի ամրապնդմամբ: Գրիգորի Վասիլչի-կովը Ռուսաստան վերադառնալիս ևս հանդիպեց Ահմադ խանին, վերջինս խնդրեց Գրիգորիին հայտնել Ռուսաստանի առևտրականներին որ նրանց ապահովությունն ու անվտանգությունը կհոգա Գիլանում, որ նրանք ազատորեն կարող են գալ ու առևտուր անել Գիլանի տարածքում։ Ռուսներին մեծապես հետաքրքրում էր շահ Աբբաս Ա-ի վարած արտաքին քաղաքականությունը, տեղեկատվություն-ներ ստանալու համար Իրանից եկող դեսպանությանն ընդառաջ է ուղարկվում Դմիտրի Տուրգենևը։ Ցարը Տուրգե-նևին հրամանում էր. «… Իրանի դեսպաններից, պարզեք, թե ինչ մտադրություններով են գալիս, ղզլբաշական շահը, որ երկրի և որ տիրակալի հետ հաշտության մեջ չէ, կեսարի, իսպանական և ֆրանսիական թագավորների հետ նամակա-գրություն եղել է արդյոք, Կեսարը, իսպանական, ֆրանսիա-կան թագավորները շահի մոտ դեսպաններ ուղարկե՞լ են, թուրքակամ սուլթանի և Բուխարայի արքայի հետ խաղաղության մե՞ջ են, թուրքական սուլթանը շահի մոտ դեսպաններ ուղարկե՞լ է արդյոք, ի՞նչ նպատակով է ուղարկել, այն քաղաքները, որոնք գրավել էին թուրքերը, բոլորն են արդյոք շարունակում նրանց ձեռքում մնալ, շահը ցանկանում է արդյոք թուրքական սուլթանի հետ մշտական հաշտություն կնքել, հաշտվել է արդյոք Բուխարայի արքայի հետ, ի՞նչպես են մտադիր զարգացնել հարաբերությունները թուրքերի և Բուխարայի հետ…Եթե կհարցնեն, թե ի՞նչպիսին է Ռուսաստանի հարաբերությունները, Ղրիմի հետ, Դմիտրին պետք է պատասխանի, որ Ղրիմի արքա Ղազի Գիրեյը մեր ցարի հետ նամակագրություն է վարում, որպեսզի մեր ցարի հետ բարեկամական հարաբերություններ հաստատի…Եթե կհարցնի, թե ինչպիսի՞ հարաբերություններ ունի թուրքական սուլթանը մեր ցարի հետ,Դմիտրին պետք է պատասխանի, որ թուրքական սուլթանը մեր ցարին առաջարկում էր հաստատել եղբայրական սեր, և միասնաբար կանգնել բոլոր թշնամիների դեմ, սակայն մեր ցարը չցանկացավ նրա հետ եղբայրական հարաբերություններ հաստատել…» ։ Այսպիսով Տուրգենևի հիմնական խնդիրն էր ճշտել, թե որոնք են իրանական արքունիքի արտաքին քաղաքականությանը վերաբերվող գերակա խնդիրները, ինչպես նաև ներկայացներ Ռուսաստանի հզորացումն ու Իրանին բարեկամ դիտարկելը։
1590թ. Ղզլբաշից ցար Ֆեոդորի մոտ Տրոցկոյե գյուղ Մեդնո վերադարձավ դեսպան Գրիգորի Վասիլչիկովը, ատենադպիր Օֆոնասիի Մոնաստիրևը` իրենց հետ բերելով նաև Գիլանի արքա Ահմեդի նամակը, որտեղ ասվում էր. «Ձերդ մեծության, հավատարիմ, դեսպան Գրիգորի Վասիլչիկովը իր ուղեկիցների հետ եկան Գիլան, արժանացան մեր ընդունելությանը, Ձեր նամակը մեզ հասցրեցին… Ձեր դեսպաններին առանց ուշացնելու, պատիվներով ուղարկեցինք իրանական հողերի տիրակալի մոտ…Նամակը գրված է 996թ. (Ք.ծ.1588թ).» : Ցարն ընդունեց իրանական դեսպա¬նությանը, ըստ արարողակարգի ձեռքը դրեց Բութաղ բեկի ու Հադի բեկի գլխին։ Բութաղ բեկն այսպես սկսեց իր ճառը. « Ամբողջ Ռուսաստանի մեծն տիրակալ, ցար ու մեծ իշխան Ֆեոդոր Իվանի, շահ Աբբասը հրամայել է ձեր առջև խոնարհվել։ Ձերդ մեծություն, շահ Աբբասը հրամայել է Ձեր որպիսությունը հարցնել և հայտնել իր առողջության մասին»։ Ցարը դեսպաններից շահի դիվանագիտական նամակը վերցրեց, տվեց դյակ Օնդրեյ Շելկալովին։ Դեսպանները հայտնեցին նաև իրենց բանավոր ասելիքն ու ցարին հանձնեցին շահ Աբբասի նվերները։ Ցարն ընդունեց նաև Գիլանի արքա Ահմադի դեսպանին, որը ցարին հանձնեց Ահմադ արքայի նվերները։ Ըստ արարողակարգի ցարը դեսպաներին հրավիրեց ճաշկերույթի : Շահ Աբբաս առաջինը դիվանագիտական նամակով գրում էր ցարին.
«Ամենակարող Աստված»
Քաջ, փառահեղ, արդար, սիրելի տիրակալ, մեծ փառքի ու պատվի մեջ գտնվող Ֆեոդոր Իվանի։….Աստված քեզ հար-գեց ու մյուս մարդկանցից բարձր կարգեց։ Նման ես անցյալի պարսից մեծ տիրակալներին։ Քո մեծությամբ ու փառքով՝ Ջամշիդին, արդարությամբ՝ Նուշիրվանին, խոհեմությամբ՝ Բահրամին, արքայական արժանապատվությամբ՝ Դարեհին, քաջությամբ՝ Ղազան Փերիային, դու քրիստոնյա առաջին տիրակալների իրավահաջորդն ես։ Թող Աստված պահպանի քո գահը դարեր շարունակ։ Դուք ուղարկել էիք ինձ սիրալիր նամակ և Գրիգորի Բորիսի Վասիլչիկովը պատեհ պահի բերեց այն։ Մենք Ձեր նամակը սիրով ընդունեցինք և լսեցինք: Մեր համար պատիվ է, որ Դուք ցանկանում եք մեր հետ ընկերության, սիրո և միասնականության մեջ լինել։ Ի սկզբանե մեր տիրակալների և ռուսաց տիրակալների միջև նամակագրություն է եղել։ Աստծո դատաստանով Մենք թուրքերին թշնամի դարձանք: Երբ Աստծո ողորմությամբ Մենք և Դուք դարձանք տիրակալներ մեր միջև գրագրությունը վերականգնվեց։ Աստված տա, որ մեր միջև այնպիսի ընկերություն և սեր առաջանա, որ մյուս փառահեղ տիրակալները նախանձեն : Ձեզ մոտ ենք ուղարկել Մեր դեսպանին՝ Բութաղ բեկին, նա մեր արքունիքում հարգված ու հավատարիմ մարդ է, նրա հետ է նաև Հադի բեկը…Ձեր նամակում գրել էիք, որ մենք զիջենք այն երկու քաղաքները և մենք ձեզ ենք զիջում Դերբենդն ու Բաքուն :Մենք ոչ միայն այդ երկու քաղաքի հարցում ենք ցանկանում համագործակցել Ձեր հետ, այլև լինել սիրո, ընկերության և նամակագրության մեջ ։Իրանական կողմը շարունակում էր Բաքույի և Դերբենդի միջոցով, որոնք գտնվում էին թուրքերի ձեռքում շահագրգռել ռուսներին պատերազմական գործողություններ սկսել Օսմանյան կայսրության դեմ: Շահ Աբբասն իր ողջույներն ու նվերներն էր ուղարկել նաև ախոռապետ Բորիս Գոդունովին, ով Ռուսական թագավորության կարոր դեմքերից էր, հենց նա հետագայում դարձավ ցար։ Շահ Աբբասը իր դեսպաններից և լրտեսներից բավականին տեղեկություններ ուներ Ռուսաս-տանի ներքին կյանքի մասին և դեսպանների միջոցով Բորիս Գոդունովին խրախուսեց շարունակել ռուս-իրանական մերձեցմանը միտված քայլերը։ 1590թ.Կոստանդմուպոլսում Սեֆյան Իրանը հաշտության պայմանագիր կնքեց Օսմանյան կայսրության հետ։ Շահ Աբբասը հասկացել էր, որ եթե նույնիսկ ռուսները օգնական զորք ուղարկեն Դերբենդի ու Բաքվի ուղղությամբ` պատերզամում հաջողության հասնելն այլևս հնարավոր չէ, քանի որ երկիրը գտնվում էր պառակտված վիճակում, բանակը անկազմակերպ էր և վատ զինված: Ըստ Կոստադնոպոլսի պայմանագրի` Իրանն Օսման-յան կայսրությանն էր զիջում Արևելյան Հայաստանը, Շիրվանը, Արևելյան Վրաստանը, բացառությամբ Թալիշի ու Արդաբիլի՝ ամբողջ Ատրպատականը, ինչպես նաև Լորեսթանի մի մասը: Շահ Աբբաս Ա-ն պարտավորվում էր չմիջամտել ռուս-թուրքական հարաբերություններին, ինչը անհանգստություն առաջացրեց Մոսկվայում, որովհետև այս պայմանագիրը մեծապես վտանգում էր ռուս-իրանանական համագործակցությունն ու առևտուրը, թուրքերի վերահսկո-ղու¬թյանն էր անցնում Իրանից Ռուսաստան գնացող ռազմավարական նշանակություն ունեցող առևտրի ճանապարհը։ Ռուսաստանի ցար Ֆեոդոր Ա-ն դեսպանություն ուղարկեց Իրան Անդրեյ Սվենիգորոդսկիի գլխավորությամբ, որը շահին հանձնեց ցարի ուղարկած նամակները: Ցարը գրում էր. «Լսել ենք, որ Իրանը Թուրքիայի հետ հաշտություն է կնքել. ցանկանում ենք հերքում ստանալ, քանի որ այս փաստի իրական լինելը Մեր համար ցանկալի չէ: Սվենիգորոդսկու դեսպանությունն ուղարկում ենք, որպեսզի երկու երկրների միասնականությունն ու բարեկամությունն ամրապնդենք» ։ Շահ Աբբաս Ա-ն պատասխան այցով Ռուսաստան ուղարկեց իր դեսպան Էմամ Ղուլի Խանին: Այս դեսպանության միջոցով շահն առաջարկում էր, որ Ռուսաստանն ու Իրանը մշտական դեսպանություններ հաստատեն, որպեսզի երկու երկրների միջև բարեկամությունն ու համագործակցությունը, միասնա¬կանու-թյունը ամրանա և երկու երկրները ստեղծեն ռազմական դաշինք, միմյանց տարածքներից դուրս շպրտեն օսման¬յան թուրքերին, բացեն առևտրական հարաբերությունների համար կարևոր ճանապարհները ։
Ռուսական դեսպանը հայտնում է, որ ցարը հրամայել է թույլ չտալ թուրքական և Ղրիմի զորքերին անցնել Թերեքը և այդտեղից հարձակվել Իրանի վրա, որի համար հրամայել է նաև Աստրախանի և Թերեքի վոյեվոդներին գնալ թուրքերի վրա ։ Այսպիսով շահ Աբբասը մինչև Թուրքիայի հետ նոր պատերազմ սկսելը, փորձում էր հարցը տեղափոխել գործ-նական դաշտ, կնքել այնպիսի դաշինք ռուսների հետ, որ վերջիններս թուրք-իրանական հնարավոր պատերազմի ժամանակ պարտավորված լինեն Իրանի կողմից մտնել պատերազմի մեջ:1597 թ. Իրան ուղարկված ռուսական դեսպանին հանձնարարվում էր հավաստիացնել շահին, որ ցարը ռազմական օգնություն ցույց կտա Իրանին, ընդդեմ Թուրքիայի, նրա վասալների ու Բուխարայի, եթե դրա կարիքը լինի և շահը իրենից օգնություն խնդրի։ Գրեթե նույնպիսի հավաստիացում կրկնվեց Բորիս Գոդունովի կողմից։ Շահ Աբբասը ռուսներին առաջարկեց համատեղ ռազմական գործողություններ սկսել Թուրքիայի դեմ,որպեսզի թուրքերից ետ խլեն մետաքսով հարուստ Շիրվանը, որոնք Թուրքիան զավթել էր վերջին պատերազմի ընթացքում։ Իրանին օգնության ցուցաբերելու դեպքում շահ Աբբասը դեսպանի միջոցով խոստանում էր Ռուսաստանին զիջել Դերբենդը, Բաքուն ու Շամախին։ 1599թ. շահ Աբբասը դեսպանություն ուղարկեց նաև եվրոպական մի շարք պետություններ Գերմանիա, Իսպանիա, Հռոմ, Ֆրանսիա, Լեհաստան, Ռուսաստան, Վենետիկ, Անգլիա, Շոտլանդիա, որի գլուխ կարգեց Հոսեյն Ալի բեկին և Անտոնի Շերլիին։ Այս դեսպանության միջոցով շահը քրիստոնեա պետություններին առաջարկում էր միացյալ ուժերով, ընդհանուր պատերազմ սկսել Թուրքիայի դեմ, որի համար առաջարկում էր ռազմական դաշինք կնքել միմյանց հետ ։
1602թ. կամ 1603թ. ռուսական ցարը մի քանի հազար զինվոր և մի քանի թնդանոթներ ու թնդանոթաձիգներ է ուղարկում շահին՝ Դերբենդը թուրքերից ետ վերցնելու համար։ Նա շահ Աբբասին հորդորում է պատերազմ սկսել Թուրքերի դեմ ։1603թ.-ից 1612թ. թուրք-իրանական պատերզմում Սեֆյաններին հաջողվեց ստիպել թուրքերին վերադարձ-նել մինչև 1578թ. Իրանին պատկանող տարածքները:
Ռուս-իրանական Դիվանագիտական և առևտրական հարաբերությունները մեծապես տուժեցին Ռուսաստանում տեղի ունեցող ներքին խժդժությունների, գահին տիրելու հավակնորդների միջև պայքարի պատճառով, սակայն 1613թ. Միխայիլ Ֆեոդորի Ռոմանովի (1613-1645թթ.) գահ բարձրա-նալուց հետո, Ռուսաստանը քայլեր ձեռնարկեց խզված դիվանագիտական և առևտրական հարաբերությունների կարգավորման համար։ Հատկապես կարևոր էր Իրանի հետ հարաբերությունների կարգավորումը, քանի որ Ռուսաստանն արևմտյան հարևանների հետ լարված հարաբերությունների մեջ էր, ինչպես նաև Իրանի հետ հարաբերությունների բացակայությունը վտանգում էր Ռուսաստանի տարածքով տեղի ունեցող արևմուտք- արևելք ցամաքային առևտուրը, որտեղ մեծ էր նաև հայ խոջաների դերը։ 1614թ. մայիսին Օդոեվսկի վոյեվոդան ապստամբներից հետ գրավելով Աստրախանը, ղեկավարությանը հայտնում է, որ իրենց առաջնահերթ պարտականությունն են համարել, կապվել Շիրվանի իրանական իշխանությունների հետ առևտրական հարաբերությունները վերականգնելու համար: 1614թ. հունիսի 19-ին նա տեղեկացնում է. «Աստրախանցի Պարֆեոն Բատյուշկովի հետ գրեցինք Աբբասի տիրապետության տակ գտնվող Դերբենդի հրամանատար Մոհամմադ Հոսեյն Սալթանին, իսկ նա իր հերթին գրեց շահ Աբբասի տիրապետության տակ գտնվող շրջաններին, քաղաքներին, որ Աստրախանից ապստամբներին վռնդել ենք։ Առև-տրականներն կարող են գալ Աստրախան առևտուր անելու, ինչպս անցյալի ռուս հզոր տիրակալների օրոք» ։ Այս ընթացքում Շահ Աբբասը շարունակում էր դաշնակիցներ փնտրել ընդդեմ թուրքերի։ 1607թ.-ին, երբ Շամախիում պարսկական զորքերը թուրքական գերությունից ազատեցին Իրանից Ռուսաստան վերադարձող ռուսներին, շահ Աբբասը Ռուսաստան ուղարկեց դեսպան Ամիր Ալի բեկին։ Դեսպանին միայն 1613թ.-ին հաջողվեց ներկայանալ ցարին, երբ Ռուսաստանում քաղաքական կայունություն ձևավորվեց ։ Շահ Աբբասը նամակում գրել էր.«Ամենայն Ռուսաց պետության ղեկավարին ու տիրակալին, մեծ իշխանին ու սպիտակ ցարին, ղզբլաշական իրանական շահի խոսքն այն է, որ ձեր ընկերը պետք է դառնամ, իսկ Ձեր թշնամին իմ թշնամին է դառնալու…»։ Հետո ասվում է. «Շահը թուրքական սուլթանից հետ է վերցրել Շամախին հարակից շրջաններով»։ Հետո խոսք է գնում թուրքական գերությունից ռուս մարդկանց ազատելու մասին և շահը խնդրում է, որ Ռուսաստանում գերության մեջ գտնվող իրանցիներին էլ ազատ արձակեն ու ուղարկեն Իրան։ Շահ Աբբասը տեղեկացնելով իր ռազմական հաջողությունների մասին, թուրքերի դեմ օգնություն է խնդրում ռուսներից. «…մենք ներկայումս թուրքական քաղաքներ ենք գրոհում, ցանկալի կլիներ, որ Դուք էլ մեզ օգնեիք, սա կլիներ Ձեր դեպի Մեզ տածած մեծ սիրո և ընկերության հավաստիքը»։ Ամփոփելով շահը նշում էր. «Եթե ինչ որ հարցում էլ մենք կարող ենք օգտակար լինել, պատրաստ ենք անել …» ։ Ցարը նույնպես շահագրգռված էր Իրանի հետ առևտրային և դիվանագիտական հարաբերությունների կարգավորմամբ և Իրան է գործուղում դեսպան Մ. Ն. Տիխոնովին, որը մեր կարծիքով Իրան էր գործուղղվում ոչ միայն դիվանագիտական, առևտրական հարաբերությունները վերականգլու այլև հասկանալու համար, թե ինչպիսի ծրագրեր ունի շահ Աբբասը Աստրախանի հետ, որտեղ իշխանությունը գտնվում էր կենտրոնախույս ուժերի ձեռքում, և որոնք արդեն կապնվել էին շահ Աբբասի հետ և օգնությոն խնդրել: Տիխոնովը պետք է նաև փորձեր տեղեկատվություն հավաքել, թե ինչպիսի իրավիճակում է գտնվում Օսմանյան կայսրության հետ անընդհատ պատերազմների մեջ գտնվող Իրանը։ Կարելի է եզրակացնել, որ ցարը անհանգստացած էր նաև այն հանգամանքով, որ Ամիր Ալի բեկը երկար ժամանակ գտնվել էր Ռուսաստանում, տեղյակ էր այնտեղ տիրող քաոսային վիճակին, պետության թույլ ու պառակտված լինելուն, ինչը մտահոգություն էր պարգևում ցարին, որ շահ Աբբասը կարող է գրավել ապստամբների ձեռքում գտնվող կարևոր ռազմա-վարա¬կան նշանակություն ունեցող Աստրախան քաղաքը։ Դեսպանությունը դեպի Իրան շարժվեց Սամարա-Խիվա-Կարակում-Խորասան ուղղությամբ։ Այս դեսպանությունը երկար դեգերումներից հետո 1614թ. հասավ Իրան և դեկտեմբերի 14-ին ներկայացավ Վրաստանի արշավանքից վերադարձող շահ Աբբասին։
Շահը նորընծա ցարին առաջարկեց պաշտպանողական-հարձակողական դաշինքի նմանությամբ մի դաշինք. « Ձեր ցարին հայտնեք, որ եղբայրական սիրուն հարիր, ով ինձ ընկեր է թող իրեն ընկեր համարի, իսկ ով թշնամի է իր թշնամին էլ համարի, իսկ նրանք, ովքեր ձեր տիրակալին ու իմ եղբորն են ընկեր, նրանք էլ իմ ընկերն են, իսկ նրա թշնամիները՝ իմ թշնամիները»։ Շահը խոստացավ. «Իսկ եթե իմ եղբորը պետք լինեն զինված մարդիկ կամ գումար ես կտամ ինչ որ պետք է, իմ ամբողջ ունեցվածքով կկիսվեմ…» ։ Ի՞նչն էր պատճառը, որ Օսմանյան կայսրության հետ երկարատև պատերազմների մեջ գտնվող շահը պատրաստակամություն էր հայտնում օգնել տնտեսապես ու քաղաքականապես թուլացած ու քայքայված Ռուսաստանին։ Կարծում ենք, որ այս խոստումներով շահը փորձում էր տնտեսական օժանդակության կարիք ունեցող Ռուսաստանին ստիպել, որպեսզի վերջինս աչքերը փակի Արևելյան Վրաստան շահի կատարած արշավանքների վրա, չօգնի վրացիներին, ինչպես նաև XVII դարի սկզբից Ռուսաստանի ազդեցության ներքո գտնվող Դաղստանը կամաց-կամաց ենթարկի իրեն, իսկ Ռուսաստանն էլ ձեռնպահ մնա որևիցէ պատասխանից քայլից, քանի որ ցարական արքունիքը կարիքի մեջ էր ու շահ Աբբասի հնարավոր օգնության կարիքն ուներ։ Ռուսաստան վերադարձող Տիխոնովի դեսպանության հետ Աբբաս Ա-ն Ռուսաստան ուղարկեց դեսպան Բուլատ բեկին, որի դեսպանության մեջ էին նաև առևտրականներ։ 1615թ. օգոստոսի 13-ին Ցար Միխայիլն ընդունեց Բուլատ բեկին։ Արարողակարգով նախատեսված հանդիսություններից հետո ընդունելությունն անցավ երկու փուլով: Առաջին փուլում Բուլատ բեկը հանդիպեց դումայական ատենադպիր Պետրոս Տրետյակովի հետ, որը հարցրեց նրան.«…ինչպիսի՞ ուրիշ գաղտնի հրաման է բերել նորին մեծություն շահ Աբբասից»։ Բուլատ բեկը պատասխանեց. «Երկու պետությունների միջև այլ պետություններ իրենց հարևան չդառնան, իսկ քաղաքներն ու ամրոցները ցարն ու շահը պետք է թողնեն ու տեղադրեն այնպես ինչպես անցյալում էր, հենց նույն տեղում՝ Կումիցկի և Կաբարդինիայի հողերում, Սունժում և Կոյսում։ Երբ ցարը շահի հետ կդառնա եղբայր, իրենց տիրակալը՝ շահը, ռուսաց տիրակալին եղբայրական սիրո դիմաց կզիջի Շամախին» ։ Ցարի հետ հանդիպման ժամանակ Բուլատ բեկը ցարին հանձնեց շահի ուղարկած հավատարմագիրը, որտեղ ասվում էր. « Մենք ի սրտե ուրախացանք քեզ համար, եղբայր, և ցանկանում ենք քո հետ լինել եղբայրության, ընկերության և սիրո մեջ, ավելի շատ քան անցյալի ռուս տիրակալներ հետ…Շփոթմամբ աստրախանցիներին (ի նկատի ունի ապստմաբ Զառուցկոյին) խոստացել էի, որ գումար կտամ։ Եվ միայն քո դեսպանի՝ Տիխոնովի, մեր մոտ գալուց հետո իմացա քո առողջության և գահակալ դառնալու մասին, սրտանց ուրախացա և ուղարկեցի քո մոտ սիրալիր գրությամբ իմ վստահելի մարդուն՝ թռչնապահ Բուլատ բեկին» ։1614թ.-ին Աստրախան էր ժամանել Աբբաս Ա-ի ներկայացուցիչը՝ Խոջա Մուրթազին, որը հանդիպում ունեցավ Աստրախանը զավթած խռովարարների՝ կոզակական ատաման Զարուցկոյի և Մարինա Միշեկի հետ։ Մոսկվայում ցար Միխայիլ Ռոմանովի գահին բարձրանալուց հետո և Ռուսաստանի որոշակի կայունացումից հետո խռովարարները հասկացան, որ միայնակ չեն կարող պայքար մղել կենտրոնական իշխանությունների դեմ և սա էր պատճառը, որ շահ Աբբասի մոտ պատվիրակություն ուղարկեցին օգնություն խնդրելու համար։ Խոջա Մուրթազին հայտնում է. «Շահ Աբբասը չիմանալով նրանց հանցագործությունը…ցանկանում էր… նրանց տալ 12000 թուման գումար…» ։ 1614թ. դեկտեմբերի 27-ին շահի սուրհանդակը ժամանեց Մոսկվա և հանդիպեց դումայի ատենադպիր Տրետյակովի հետ։ 1615թ. հունվարի 8-ին խոջա Մուրթազիին ցարին հանձնեց շահի ուղարկած նամակը, որտեղ ասում էր.«Միխայիլ Ֆեոդորիին։ Երբ իմ նամակը քեզ կհասնի, դու՝ տիրակալ, համոզված եղիր իմ ընկերության, եղբայրության և սիրո մասին, թող մեր միջև սերն ու ընկերությունը լինի այնպես, ինչպես եղել է իմ ու նախկին մոսկովյան մեծ տիրակալների միջև։ Մեծ տիրակալ, երբ ես տեղեկացա իմացա, որ հաստատվել ես քո բարձր գահին, Խոջա Մուրթազիի միջոցով սիրալիր նամակ ուղարկեցի քեզ, որպեսզի շնորհավորեմ, ինչ որ ինձ պետք է Մուրթեզայի միջոցով գնեմ թագավորությունումդ, …որպեսզի ինչպես նախկինում՝ մենք միմյանց դեսպաններ ու ներկայացուցիչներ ուղարկենք, միմյանց որպիսությունից տեղեկանանք, առևտրական մարդկանց ազատ մուտք լինի…և քեզ՝ տիրակալիդ, իմ խոսքերը հաճելի լինեն»։ Հետա-քրքրական է նամակի վերջին հատվածը. «Մեր խոսքերը երկար չլինեն, այլ սերն ու ընկերությունը երկարատև լինեն»։ Կնիքի վրա գրված է.«Աստծու ստրուկ՝ շահ Աբբաս» : XVI դարում դեռ առկա չէին ռուս-իրանական կայուն առևտրական կապեր, սակայն բազմաթիվ փաստեր վկայում են այն մասին, որ որպես այդ առևտրի միջնորդներ առավելապես հանդես էին գալիս հայ վաճառականները ։ Դեռևս Աղ-Ղոյունլուների տիրակալ Ուզուն Հասանի ժամանակաշրջանից, հաշվի առնելով այն հանգամանքը, որ քրիստոնյա դիվանագետներին ավելի լավ կընդունեն Եվրոպայում, որը կնպաստի նրանց առջև դրված խնդիրների լուծմանը, որպես դեսպաններ Եվրոպա էին ուղարկում հայ խոջաներին: 1471թ. Աղ-Ղոյունլուների տիրակալը Եվրոպա ուղարկեց նախիջևանցի Խոջա Միրաքին, ով ջերմագին ընդունելության արժանացավ Վենետիկի ղեկավարության և Հռոմի Պապի կողմից: Խոջան Միրաքի վարած բանակցությունների շնորհիվ մեծապես զարգացան Վենետիկի և Հռոմի Պապի հարաբերություններն Աղ-Ղոյունլուների հետ : Հաշվի առնելով հայերի ունեցած մեծ կապերն արտաքին աշխարհի հետ, միջազգային առևտրում ունեցած մեծ փորձը` շահ Աբբասը Ջուղայից մի քանի հազար հայկական ընտանիքներ տեղափոխեց զարգացած ու գեղեցիկ մայրաքաղաք Սպահանի արվարձաններից մեկը, որն անվանեցին Նոր Ջուղա։ Կորցրած հայրենիքի վիշտը փոքրիշատե փարատելու համար, շահ Աբբասը որոշակի արտոնություններ տվեց հայերին։ Հայերին թույլատրեցին առանց որևիցէ խոչընդոտի դավանել քրիստոնեություն։ 1605թ.-ին շահը նույնիսկ հովանավորեց հայկական եկեղեցու կառուցումը և հայերին իրավունք տվեց ունենալ հայազգի քաղաքապետ, այսպիսով շահը նրանց հնարավորություն տվեց դառնալ ինքնակառավարվող համայնք : Հայ վաճառականները սկսում են Ռուսաստան այցելել ոչ միայն Իրանից ու Հնդկաստանից, այլև Հոլանդիայի, Իտալիայի, Լևանտի ու Ղրիմի հայ գաղթոջախներից, ինչպես նաև Արևմտյան Հայաստանից։ 1555թ. Ռուսաստան այցելած վենետիկյան դեսպան Ֆր. Դիեբոլոն, օրինակ, վկայում է , որ առևտրական գործերով Մոսկովիա, Ղազան, և Նովոգորոդ էին ժամանում հայ վաճառականները, իրենց հետ բերելով բազմապիսի արևելյան ապրանքներ։ Իսկ ջենովացի Պավել Իովին , որը 1567թ. այցելել էր Աստրախան, վկայում է, որ արևելյան վաճառականները, մասնավորապես հայերը, այդ քաղաքում ունեին մեծ առևտուր։ Աղբյուրներում հիշատա-կություն կա նաև ոմն Հակոբ Հայի մասին, որը Կասպից ծովի վրա 35 տոննա ջրատարողությամբ նավատեր էր։ Հիշատակ-վում է նաև Կասպից ծովի Նիզաբադ նավահանգստի մոտ հայկական մի գյուղի առկայության մասին, որը ներգրավված էր առևտրի մեջ։ Նովոգորոդում արևելյան երկրներից ժամանած հայ վաճառականների քանակը այնքան է մեծա-նում, որ դեռևս 1486թ. հրապարակված հրովարտակով սահմանվում է լիտովցիներից, թուրքերից ու հայերից գանձվող հարկերի չափը։ Ռուսաստանում հայ վաճառական-ների նշանակալից առևտրի մասին է վկայում նաև Մոսկվայում այսպես կոչված «հայկական տան» կամ «Հայկական քարավանատան» առկայությունը, որտեղ, ի դեպ կանգ էին առնում նաև պարսիկ վաճառականները :
Ամփոփում
Ամփոփելով վերը շարադրվածը, կարելի է փաստել, որ մինչև 1616թ. թուրք-իրանական պատերազմի ընկած ժամա-նակահատվածում, ռուս-իրանական հարաբերություններում առաջնահերթ խնդիրն էր ապահովել առևտրական ճանապարհների անվտանգությունը: Այս համատեքստում Իրանին առաջնահերթ հետաքրքրում էր, որ Ռուսաստանը վերականգնի Սունժա և Կոիսու քաղաք ամրոցները, որպեսզի թուրքերի հետ հասունացող պատերազմի դեպքում Ղրիմի խանը հյուսիսից չներխուժի Իրանի տարածք, մասնակցի թուրքերի դեմ պատերազմներին: Իրանի խնդիրն էր նաև խանգարել թուրք-ռուսական հնարավոր դաշինքի ստեղծմաը: Իրանին ձեռնտու էր Ռուսաստանի ներքին կայունությունը, քանի որ երկկողմ առևտրից Իրանը մեծ եկամուտներ էր ստանում: Ռուսաստանն Իրանի համար կարևոր տարանցիկ ճանապարհ էր դեպի Եվրոպա: Ռուս-Իրանական հարաբերություններից ռուսական կողմը շահում էր առաջին հերթին առևտրից: Ռուսաստանին էլ ձեռնտու էր Իրանի տարածքային ամբողջականությունը, քանի որ Իրան-Ռուսաստան կապի խաթարման պատճառով վտանգվում էր առևտրի բնականոն ընթացքը, որի պատճառով երկու կողմերն ահռելի ֆինանսական վնասներ էին կրում: Այս հարաբերություններում իրենց ուրույն դերն ունեին նաև հայ խոջաները, որոնք նպաստում էին, թե տնտեսական, թե քաղաքական երկկողմանի հարաբերությունների զարգացմանը: Այս համատեքս¬տում կարևոր դեր խաղացին Լազարյան (Աղազարյանները), Սաֆրազյան (Շահիխասենց), Գերաքյան, Շահրիմանյան, Խալդարյան, Թոփչյան, Լուսիկենց և այլ գերդաստաններ, որոնք իրենց առևտրական գրասենյակներն ունեին, և Իրանում, և Ռուսաստանում, և թե Եվրոպայում ու Ասիայում: Ներկայիս աշխարհաքաղաքական իրավիճակն այնպես է դասավորվել, որ Իրանն ինչպես 1550-1616թթ. գտնվում է որոշակի տնտեսական շրջափակման մեջ, սակայն հայ-իրանական հարաբերությունները գնալով զարգանում են, որը հնարավորություն է տալիս Հայաստանին յուրահատուկ առևտրային կամուրջ դառնալ Իրան-Եվրոպա, Եվրոպա-Իրան ուղղությամբ:
MHER SAHAKYAN
Society of international Iranian studies
Main problems of Iranian-Russian relations in 1550-1615 and the role of Armenian merchants in economical context
The article touches upon the problem of Iran and Russian cooperation under the Safavid enthronement 1550-1616/, when these two countries adopted bilateral relations. The article focuses on economical and political cooperation of the new formed Safavid Empire with the Northern growing Russian Empire, main trade directions with Russia and with European empires across Russia’s territory and the role and the importance of Armenian merchants in Iranian-Russian relations.The problem is still contemporary as in comparison with these days in 1550-1616 Iran was some kind of economical blockade. The problem and the reason of the closed overland and water borders was Turkish-Iranian ongoing war, and Portuguese who made obstacles for commerce in Persian Gulf. Nowadays specific sanctions are made which caused problems for West-Eastern cooperation, blockade economic cooperation . Although some bilateral programs were frozen, Russian and Iranian Relations are to be defined as friendly. As it happened centuries ago Armenia merchants again have chance to develop Iranian –European, Iranian-Russian relations acting as a mediators.

______________________________________________
Գրականության ցանկ
1.Изданы подь редакцiею, Н. И. Веселовскаго, Памятники дипломатическихь и торговыхь сношенiй Московской Руси сь Персiей, Томь I, Царствованiе Федора Iоанновича, С.-Петербургь, Товарищество Наровой Скоропечатни Явлонскiй и Перотть, Лешутковь пер., д. НО 13,1898г.
2. فلسفی، نصراللاه،زندگنی شاه عباس اول( جلد چهارم و پنجم ) ، چاپ اول، انتشارات علمی
3. رجر سیوری، ایران در عصر صفوی، ترجمهی کمبیز عزیری، تهران
4.П.П. Бушев, История посолств и дипломатических отношений руского и иранского государств в 1613-1621гг.,М., 1987
5.Վահան Բայբուրդյան, Համաշխարհային առևտուրը և իրանահայությունը 17-րդ դարում, Թեհրան, 1996թ
6.Հ. Խ. Նաջարյան, Թուրք-իրանական հարաբերությունները տասնվեցերորդ դարում ու տասնյոթերորդ դարի առաջին կեսին և Հայաստանը,Երևան, ԵՊՀ, 1961թ
7.Я. М. Махмудов, Взаимоотношения государств Аккоюнлу и Сефевидов с западноевропейскими странами/ II половина XV – начало XVII века.Издательство Бакинского университета, Баку – 1991
8.ROGER M. SAVORY, Islam and Christian-Muslim Relations, Vol. 14, No. 4, October 2003,Carfax Publishing,Taylor and friends group

Orientalia XIII. ԵՊՀ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ՖԱԿՈՒԼՏԵՏԻ ԴԱՍԱԽՈՍՆԵՐԻ ԵՎ ԱՍՊԻՐԱՆՏՆԵՐԻ ԳԻՏԱԿԱՆ ՀՈԴՎԱԾՆԵՐԻ ԺՈՂՈՎԱԾՈՒ

Filed under: Arevelk.info — Tags: — Diana.Hovhannisyan @ 7:50 pm January 26, 2012

Լույս է տեսել “Orientalia” շարքի XIII հատորը` ԵՊՀ Իրանագիտության ամբիոնի վարիչ, բ. գ. դոկտոր պրոֆեսոր ԳԱՌՆԻԿ ԱՍԱՏՐՅԱՆԻ խմբագրությամբ:

Սույն հատորը նվիրվում է հայ արևելագիտության անխոնջ մշակ՝
Ուսուցչապետ ԼԱՈՒՐԱ ՇԵԽՈՅԱՆԻ ծննդյան 75-ամյակին:

***

Ստորև ներկայացվել են համարում զետեղված հոդվածների անվանումները.

MATTHIAS WEINREICH
NO HELP FOR EVIL AXT. AHRIMAN´S IMAGE AND THE ADVENT OF FRAŠAGIRD IN THE STORY OF
JŌIŠT Ī FRIYĀN

ՍԱՐԳԻՍ ԱՍԱՏՐՅԱՆ
ԹԱԼԻՇՍՏԱՆԻ ՏԵՂԱՆՈՒՆՆԵՐԻ ԴԱՍԱԿԱՐԳՈՒՄՆ ԸՍՏ ԻՄԱՍՏԱՅԻՆ ԵՎ ԲԱՌԱԿԱԶՄԱԿԱՆ ՍԿԶԲՈՒՆՔՆԵՐԻ

ՍԻՐԱՆՈՒՅՇ ԳԱԼՇՈՅԱՆ
ՀԻՆ ՈՒ ՆՈՐ ՍԵՐՈՒՆԴՆԵՐԻ ՀԱԿԱՍՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԱՐՏԱՑՈԼՈՒՄԸ ՅԱՇԱՐ ՔԵՄԱԼԻ ՍՏԵՂԾԱԳՈՐԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐՈՒՄ

ՐԱՖՖԻ ԳԵՎՈՐԳՅԱՆ
ԴԱՎԻԹ ՄԵԼԻՔ-ՇԱՀՆԱԶԱՐՅԱՆԻ ԴԻՎԱՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ԱՌԱՔԵԼՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐՆ ԻՐԱՆՈՒՄ 1802-1816ԹԹ.

ԱՐՄԻՆ ՔԵՇՄԻՐԻ
ՀԱՐԱՎԹԱԹԱԿԱՆ ԲԱՐԲԱՌՆԵՐԻ ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ՈՒՐՎԱԳԾԵՐԸ

ԱՆԻ ԳԵՎՈՐԳՅԱՆ
ՊԱՏՄԱԿԱՆ ՀՆՉՅՈՒՆԱՓՈԽՈՒԹՅՈՒՆԸ ԳԱԼԵՇԻ ԲԱՐԲԱՌՈՒՄ

ԱՐԹՈՒՐ ԱԶԱՐՅԱՆ
ՍԻՈՆԻՍՏԱԿԱՆ ԿԱԶՄԱԿԵՐՊՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅՈՒՆՆ ԱՌԱՋԻՆ ԱՇԽԱՐՀԱՄԱՐՏԻ ՆԱԽՕՐԵԻՆ ՈՒ ՊԱՏԵՐԱԶՄԻ ԱՌԱՋԻՆ ՏԱՐԻՆԵՐԻՆ ԵՎ ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԱՐԾԱՐԾՈՒՄՆԵՐԸ

PEYMAN MATIN
NEW RITUALS ENSUING FROM THE TEA

ԱՐՓԻՆԵ ԱՌՈՒՇԱՆՅԱՆ
ՉԱՐԻ ԱՊՈԼՈԳԻԱՆ ՍՈՒՖԻԶՄՈՒՄ

ԱՐԵՎԻԿ ԱՎԵՏԻՍՅԱՆ
ՀԱՅՈՑ ՑԵՂԱՍՊԱՆՈՒԹՅԱՆ ԺԽՏՈՂԱԿԱՆ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԵՋ ՀԱՍԱՐԱԿԱԿԱՆ ԿԱՐԾԻՔ ՁԵՎԱՎՈՐՈՂՆԵՐԻ ԴԵՐԸ ԵՎ ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿԱԿԻՑ ՄԵԹՈԴՆԵՐԸ

ՍԱՅԻԴ ՍՈՐՈՒՇԶԱԴԵ
ՔԵՐՄԱՆՇԱՀԻ ԲԱՐԲԱՌԻ ՏԵՂԸ ՔՐԴԱԿԱՆ ԲԱՐԲԱՌՆԵՐԻ ՀԱՄԱԿԱՐԳՈՒՄ

ԱՐՄԵՆ ԺԱՄՀԱՐՅԱՆ
ԵԳԻՊՏԱ-ԻՍՐԱՅԵԼԱԿԱՆ ՌԱԶՄԱԿԱՆ ԴԻՄԱԿԱՅՈՒԹՅՈՒՆԸ 1967-1970ԹԹ. (ՀՅՈՒԾԻՉ ՊԱՏԵՐԱԶՄ)

ՔՐԻՍՏԻՆԵ ԳՐԻԳՈՐՅԱՆ
ՇԱՄԱՆԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ. ԴՐՍԵՎՈՐՈՒՄՆԵՐՆ ԻՐԱՆԻ ԹՈՒՐՔՄԵՆՆԵՐԻ ԿՐՈՆԱԿԱՆ ՀԱՎԱՏԱԼԻՔՆԵՐՈՒՄ

ԿՈՒՐՈՇ ՍԱԼԱՐԻ
ՌԱՇԻԴ ԱԴ-ԴԻՆ ՖԱԶԼԱԼԼԱՀԻ ԳԵՐԴԱՍՏԱՆԸ ԵՎ ՂԻԱՍ ԷԴ-ԴԻՆ ՄՈՀԱՄՄԱԴԻ ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅՈՒՆԸ

ARTHUR HAKOBYAN
FOREIGN DIRECT INVESTMENT IN THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN. POLITICAL AND ECONOMIC IMPLICATIONS

ՄԱՐԻԱՄ ԱԼԹԱՖԻ
ԾԱՌԵՐՆ ՈՒ ԲՈՒՅՍԵՐԸ ՄԱԶԱՆԴԱՐԱՆԻ ԲՆԱԿԻՉՆԵՐԻ ՀԱՎԱՏԱԼԻՔՆԵՐՈՒՄ

ՊԵՏՐՈՍ ՄՈՒՐԱԴՅԱՆ
ՀԱՑԱՀԱՏԻԿՆԵՐՆ ՈՒ ԴՐԱՆՑ ՀԵՏ ԿԱՊՎԱԾ ՄԻ ՔԱՆԻ ՏԵՐՄԻՆ ՊԱՐՍԻՑ ԼԵԶՎՈՒՄ

ՍԵՅՅԵԴ ՄՈՀՍԵՆ ՆՈՒՐԱՆԻ
ԻՐԱՆՈՒՄ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ ՄՏՔԻ ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ ԱՌԱՆՁՆԱՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՇՈՒՐՋ

ԱՐՍԵՆ ԳՐԻԳՈՐՅԱՆ
ՌՈՒՍԱՍՏԱՆԻ ԴԱՇՆՈՒԹՅԱՆ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ ՀԱՄԱԿԱՐԳԻ ԶԱՐԳԱՑՈՒՄՆ ՈՒ ԱՐԴԻ ՎԻՃԱԿԸ (1991-2005թթ.)

ՍԱՄՎԵԼ ՄԱՐԳԱՐՅԱՆ, ԱՆԱՀԻՏ ՆԱԼԲԱՆԴՅԱՆ
ՂԱՐԱՉԱՂԱՅ ԽԱՆԸ ՍԵՖՅԱՆ ԻՐԱՆՈՒՄ

ԱՀԱՐՈՆ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆ
ՇԱՀՆԱՄԵԻ ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՏԱՐԲԵՐԱԿՆԵՐԸ ՀԱՅ ԲԱՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ՄՏՔԻ ԲՆՈՒԹԱԳՐՄԱՄԲ

ՀՈՋԱԹ ՆԻՔՆԱՖՍ
ԱՐԱՍԲԱՐԱՆԻ ՀԱՍԱՐԱԿԱԿԱՆ ԿԱՌՈՒՑՎԱԾՔԸ

ՀՈՍԵՅՆ ԱՐԵՖ ՆԻԱ
ՀԱՐԶԱՆԻԻ ԲԱՅԱԿԱՆ ՀԱՄԱԿԱՐԳԻ ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ

ԷԲՐԱՀԻՄ ՅԱՂՈՒԲԻ
ՓՈՇԹԵՔՈՒՀԻ ՀԱՍԱՐԱԿԱՐԳԸ ՎԱԼԻՆԵՐԻ ԻՇԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՇՐՋԱՆՈՒՄ

ԱԼԻ ԱՔԲԱՐ ՍՈՐՈՒՇ
ՍԵՖՅԱՆ ԱՐՔԱՅԱՏՈՀՄԻ ՀԻՄՆԱԴԻՐՆԵՐԻ ԿՐՈՆԱԿԱՆ ԿՈՂՄՆՈՐՈՇՈՒՄԸ

ՀՈՍԵՅՆ ՌԱԱՅԻ
ԻՐԱՆԻ ԵՐԿՐՈՐԴ ՄԵՋԼԻՍԻ ԸՆՏՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ ՄԱԶԱՆԴԱՐԱՆՈՒՄ

ՄՈՀԱՄՄԱԴ-ՌԵԶԱ ՇԱՀԲԱԶԻ
ԱՄՈՒՍՆՈՒԹՅՈՒՆԸ ԲԱԽՏԻԱՐՆԵՐԻ ՇՐՋԱՆՈՒՄ
(Համառոտ ակնարկ)

Orientalia – ԵՊՀ Արևելագիտության ֆակուլտետի դասախոսների և ասպիրանտների գիտական հոդվածների ժողովածու, Պրակ 13, «Իրանագիտական Կովկասյան կենտրոն» հրատարակչություն, Երևան, 2011, 216 էջ:

Հատորի պատասխանատու` Դիանա Հովհաննիսյան

Հետհեղափոխական Եգիպտոսը ադապտացիոն մեխանիզմների որոնման ճանապարհին

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 1:36 pm January 19, 2012

է

2000-ական թվականներին Եգիպտոսն ապրում էր նախագահական կենտրոնացված պետության պայմաններում, երկրում ղեկավար դիրքեր ուներ «ամենակարող» «Ազգային Դեմոկրատական Կուսակցությունը», իրավապահ համակարգը ահ ու սարսափ էր տարածում աշխարհիկ, հակաիսլամիստական իշխանության դեմ ցանկացած բողոքի արտահայտման դեպքում:

Պարարտ հողի վրա ի հայտ եկող գաղափարները պետք է սպառեն իրենց, այդպես եղավ Նասրի ժամանակ, մինչև վեցօրյա պատերազմը երկիրը միավորող արաբական սոցիալիզմը մեծ արդյունքեր տվեց, սպառվելուց հետո եկավ Սադաթի իֆթիթահը, այն սկսեց ճեղքեր տալ սկսած այն օրվանից, երբ նախագահը անակնկալ այցով մեկնեց Իսրայել և նույնիսկ ելույթ ունեցավ Կնեսսետում: Եգիպտոսում սովորություն դարձավ, որ ամեն նախագահ իր հետ պետք է նոր գաղափար բերի, քաղաքական բոլորովին նոր կուրս ունենա, ինչը չուներ Սադաթին փոխարինած Մուբարաքը: Երկրում հաստատվեց աշխարհիկ, բանակի հեղինակության հիման վրա հաստատված հակաիսլամիստական կենտրոնաձիգ իշխանություն:

Երկրում տնտեսական ցուցանիշների բարելավմանը զուգահեռ աճեց բնակչության թիվը, ընդամենը երեք տասնամյակի ընթացքում այն գրեթե կրկնապատկվեց, ինչը բերեց աղքատության աճի, ավելացավ բարձրագույն կրթություն ստացած երիտասարդների թիվը, ովքեր որպես կանոն գործազուրկ էին: Բողոքողների թիվն աճեց: Միաժամանակ ի հայտ եկան ինքնառեալիզացման նորանոր հնարավորություններ, սոցիալական ցանցերը, ինտեգրացիոն այլ գործիքները բացեցին աշխարհը եգիպտացիների համար:

Եգիպտոսը միավորող աշխարհիկ գաղափարները սպառված են, բողոքողները հալածված, իսկ հալածված բողոքող մուսուլմանը ելքը գտնում է աղոթքներում: Երկրում այսօր միայն մի գաղափար կա, որն ընդունակ է ապահովել Եգիպտոսի վերականգնումը, երկրի զարգացումն ու հետագա բարգավաճումը հնարավոր է միայն քաղաքական իսլամի պարագայում: Հաշվի առնելով, որ կրոնն այս դեպքում նաև ապրելակերպ է, քաղաքական իսլամը միակ բանաձևն է, որի շրջանակներում հնարավոր է լուծել անլուծելի թվացող ներքին և արտաքին խնդիրները: Սակայն այստեղ նոր խնդիր է առաջանում, թուրքական մոդելը կարող է օգտագործվել որպես փորձ, բայց ոչ որպես կրկնօրինակման առարկա, արաբական քաղաքական իսլամը նոր պետք է ձևավորվի, և այն ձևավորվելու է Եգիպտոսում: Իսկ ինչպիսին այն կարող է լինել, եթե ընդամենը մի քանի տարի առաջ իսլամիստների ծայրահեղական գաղափարները սարսափեցնում էին աշխարհին: Իսլամիստների տրանսֆորմացիան, որ նկատվում է վերջին տարիներին, ակնհայտ փաստ է, նրանց աշխարհիկացման միտումները կասկածի տեղիք չեն տալիս, սակայն ուր կգնա այս գործընթացը, որքան կաշխարհիկական նրանք, դժվար է ասել: Միաժամանակ խորհրդարանի ստորին պալատի վերջին ընտրություններում զգալի հաջողությունների հասած պահպանողական սալաֆիական «ան-Նուր» կուսակցության ֆոնի վրա Մուսուլման Եղբայրների «Արդարություն և Զարգացում»-ը ստանում է չափազանց մեղմ իսլամի, ժամանակակից պահանջներին համապատասխանող ուժի կարգավիճակ:

Պառլամենտական ընտրություններից հետո ձևավորվող նոր Եգիպտոսն ապրելու է քաղաքական իսլամի պայմաններում, որը դեռ ձևավորման փուլում է: Մեկուսացման քաղաքականություն վարելը Եգիպտոսի համար կործանարար կլինի, պետք է ադապտացվել արտաքին պահանջներին: Միաժամանակ սոցցանցերի առկայության պայմաններում խախտվում է ժողովուրդ-իշխանություն հարաբերությունների նախկին պատկերացումը, սոցցանցերով բողոքելը դառնում է ազգային սպորտաձև, բողոքը որպես կանոն կոնկրետ խնդրի շուրջ է բարձրացվում, սակայն դրանց քանակն ու արագությունը այնքան մեծ է, որ լուծում տվող մարմինները չեն հասցնում բողոքների ետևից, արդյունքում խախտվում է ժամանակային համաչափությունը բողոք-լուծում տիրույթում: Խնդիրը վերաբերում է ողջ աշխարհին, Հայաստանում կարելի է տեսնել, թե ինչպես մի խումբ բնապահպաններ ընդամենը մի քանի ժամվա ընթացքում կարողացան այնպիսի աղմուկ բարձրացնել, որ նրանց պահանջը բավարարեց անձամբ վարչապետը: Պատճառն այն է, որ լուծում տվող մարմինները չեն հասցնում բողոք և պահանջ բարձրացողների արագությանը: Ամբողջ աշխարհում այս խնդիրը կա, յուրաքանչյուր երկիր իր մշակութային զինանոցից վերհանելու է այս խնդիրը լուծելու համար ադապտացիոն անհրաժեշտ մեխանիզմներ, իսկ ինչ է անելու արևելքը?:

Արաբական մշակութային հիմնասյուներից մեկը նախաիսլամական խաբարներն են,կարճ տեքստեր, որոնցով առանց ժամանակի և տարածության պարզաբանման որևէ կոնկրետ տեղեկատվություն է փոխանցվում: Խաբարային մտածելակերպը գործում է, այն ադապտացված է իսլամին և կազմում է արաբ մուսուլմանի մտածելակերպի հիմնասյուներից մեկը, խաբարները մի փոքր նման են sms –ներին, որոնցով մարդիկ միմյանց տեղեկատվություն էին փոխանցում դարեր առաջ, խաբարային մտածելակերպը կտա այն մեխանիզմը, որով Եգիպտոսը և արաբական մյուս երկրները կկարողանան հաղթահարել սոցցանցերի կողմից ի հայտ եկող ժամանակային արագության խնդիրները: Խաբարը կարող է կիրառվել անընդհանտ, ամեն տեղ, պաշտոնական փաստաթղթերից մինչև հումորային պատմություններ, այն կտա այդքան անհրաժեշտ արագ արձագանքը սոցցանցերում ի հայտ եկող բողոքներին, խաբարային տեքստի ժամանակակից դարձնելը արաբական երկրներին կարող է դարձնել միակը աշխարհում, որտեղ իշխանությունները և նախաձեռնողական խմբերը միմյանց հետ հակասություններ պարզապես չեն ունենա…

Հետմուբարաքյան Եգիպտոսն արտահերթ ընտրությունների նախաշեմին

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 5:32 pm November 16, 2011

Նոյեմբերի 28-ից հետմուբարաքյան Եգիպտոսում կսկսվի պառլամենտական ընտրությունների մի ամբողջ եռամսյակ:

Մուբարաքի նախագահության շրջանում Եգիպտոսում աշխարհիկ ընդդիմադիր հեղինակավոր որևէ ուժ գոյություն չուներ, միակ հետևողական ընդդիմությունը իսլամիստական արգելված «Մուսուլման Եղբայրներ» կազմակերպությունն էր: Երկրում տասնամյակներ շարունակվող ապօրինությունները, կոռուպցիայի բարձր մակարդակը, անարդարության ընդհանուր մթնոլորտը, որի դեմ շարքային եգիպտացին իրեն անզոր էր զգում և աշխարհիկ ընդդիմության բացակայությունն առաջացրեց աղոթողների քանակի ավելացում, մարդիկ արդարություն էին փորձում գտնել աղոթքներում: Այս ամենը հանգեցրեց իսլամիստների հանդեպ համակրանքի ավելացմանը:

Մյուս կողմից, Եգիպտոսի բնակչության բացարձակ մեծամասնությունը ակնհայտորեն չէր ցանկանում ապրել կրոնապետական կարգերի պայմաններում, ինչը խիստ սահմանափակում էր «Մուսուլման Եղբայրների» հեղինակության հետագա աճը: Վերջին տարիներին, սակայն, իսլամիստները սկսում են փոխել իրենց մոտեցումները, աստիճանաբար աշխարհիկ տարրեր են հայտնվում նրանց գաղափարախոսության մեջ, իսկ հեղափոխությունից հետո այդ փոփոխություններն ավելի արագ ընթացք են ստանում: Արդեն 2011թ-ի ապրիլի 30-ին իսլամիստները ստեղծում են քաղաքական կուսակցություն` «Ազատություն և Արդարություն» անվամբ և անդամագրվելու համար հրավիրում են նույնիսկ քրիստոնյա ղպտիներին ու ցանկություն են հայտնում մասնակցել արտահերթ ընտրություններին, որոնք և տեղի են ունենալու նոյեմբեր-հունվար ամիսների ընթացքում` 3 փուլով:

Հարկ է նշել, որ եթե նույնիսկ իսլամիստները ստանձնեն երկրում իշխանությունը, ապա միջազգային հանրությունը և նույնիսկ Իսրայելը մտավախության լուրջ հիմքեր կարող են չունենալ, քանի որ իսլամիստների կողմից իսլամիզմից հեռանալն ուղիղ համեմատական է նրանց հեղինակության աճին թե Եգիպտոսում, թե միջազգային հանրության շրջանում, բայց չնայած նրանց «աշխարհիկացման» միտումներին, այնուամենայնիվ, իսլամիստական կուսակցության կողմից ընտրություններում հաղթելու և պառլամենտում մեծամասնություն կազմելու հնարավորությունները մեծ չեն, նրանք կարող են լուրջ ներկայություն ապահովել օրենսդիր մարմնում, բայց ոչ ավելին:

Այս մասին նշում են նույնիսկ «Մուսուլման Եղբայրները»: Նոյեմբերի 15-ին Foreign Policy-ն հրապարակեց վերլուծաբան Մարկ Լինչի հոդվածը, որտեղ վերջինս նշում է, թե իսլամիստների նպատակը պառլամենտում ընդամենը 30-40% ներկայություն ապահովելն է:

Հունվարին տեղի ունեցած հեղափոխական իրադարձություններից հետո երկրում իշխանությունը ժամանակավորապես ստանձնել է Ռազմական Գերագույն Խորհուրդը, որի կողմից իշխանությունը պահելու հնարավորությունների մասին վերջին ամիսներին շատ է խոսվել: Միջազգային հանրության շրջանում մտավախություն կա, որ զինվորականները չեն հանձնի իշխանությունը նոր, ընտրված քաղաքական ուժերին: Կարծում ենք զինվորականները չեն գնա նման քայլի, բանակի հեղինակությունը Եգիպտոսում չափազանց բարձր է և հեղինակազրկման հաշվին նրանք իշխանությունը չեն պահի իրենց ձեռքերում: Բացի այդ, համաձայն անցած շաբաթ հրապարակված սոցիոլոգիական հարցումների, վերջին 5 ամիսների ընթացքում Ռազմական Խորհրդի հեղինակությունն անկում է ապրել, ինչը լրացուցիչ ճնշում է զինվորականների վրա:

Այս ընտրություններն առաջինն են հեղափոխությունից հետո, ակնհայտ է, որ ընտրությունների ազատ և թափանցիկ անցկացումը Եգիպտոսի համար շատ ավելի կարևոր է, քան դրանց արդյունքը: Հատկանշական է, որ ուղիղ մեկ տարի առաջ` 2010թ-ի նոյեմբեր-դեկտեմբեր ամիսներին Եգիպտոսում անցկացվեցին խորհրդարանական հերթական ընտրություններ, որոնց ընթացքին «մասնակցում էին» քաղաքացիական հագուստով զինված մարդիկ: Թե ինչպես կհաջողվի ընդամենը մեկ տարի անց անցկացնել ազատ և արդար ընտրություններ, պարզ կդառնա ընդամենը երկու շաբաթից: Հաշվի առնելով Եգիպտոսի դերը տարածաշրջանում, կարծում ենք, որ այս ընտրությունների հանդեպ միջազգային հանրության ուշադրությունը շատ մեծ է լինելու:

Հետմուբարաքյան Եգիպտոսն արտահերթ ընտրությունների նախաշեմին

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 3:48 pm

Նոյեմբերի 28-ից հետմուբարաքյան Եգիպտոսում կսկսվի պառլամենտական ընտրությունների մի ամբողջ եռամսյակ:

Մուբարաքի նախագահության շրջանում Եգիպտոսում աշխարհիկ ընդդիմադիր հեղինակավոր որևէ ուժ գոյություն չուներ, միակ հետևողական ընդդիմությունը իսլամիստական արգելված «Մուսուլման Եղբայրներ» կազմակերպությունն էր: Երկրում տասնամյակներ շարունակվող ապօրինությունները, կոռուպցիայի բարձր մակարդակը, անարդարության ընդհանուր մթնոլորտը, որի դեմ շարքային եգիպտացին իրեն անզոր էր զգում և աշխարհիկ ընդդիմության բացակայությունն առաջացրեց աղոթողների քանակի ավելացում, մարդիկ արդարություն էին փորձում գտնել աղոթքներում: Այս ամենը հանգեցրեց իսլամիստների հանդեպ համակրանքի ավելացմանը:

Մյուս կողմից, Եգիպտոսի բնակչության բացարձակ մեծամասնությունը ակնհայտորեն չէր ցանկանում ապրել կրոնապետական կարգերի պայմաններում, ինչը խիստ սահմանափակում էր «Մուսուլման Եղբայրների» հեղինակության հետագա աճը: Վերջին տարիներին, սակայն, իսլամիստները սկսում են փոխել իրենց մոտեցումները, աստիճանաբար աշխարհիկ տարրեր են հայտնվում նրանց գաղափարախոսության մեջ, իսկ հեղափոխությունից հետո այդ փոփոխություններն ավելի արագ ընթացք են ստանում: Արդեն 2011թ-ի ապրիլի 30-ին իսլամիստները ստեղծում են քաղաքական կուսակցություն` «Ազատություն և Արդարություն» անվամբ և անդամագրվելու համար հրավիրում են նույնիսկ քրիստոնյա ղպտիներին ու ցանկություն են հայտնում մասնակցել արտահերթ ընտրություններին, որոնք և տեղի են ունենալու նոյեմբեր-հունվար ամիսների ընթացքում` 3 փուլով:

Հարկ է նշել, որ եթե նույնիսկ իսլամիստները ստանձնեն երկրում իշխանությունը, ապա միջազգային հանրությունը և նույնիսկ Իսրայելը մտավախության լուրջ հիմքեր կարող են չունենալ, քանի որ իսլամիստների կողմից իսլամիզմից հեռանալն ուղիղ համեմատական է նրանց հեղինակության աճին թե Եգիպտոսում, թե միջազգային հանրության շրջանում, բայց չնայած նրանց «աշխարհիկացման» միտումներին, այնուամենայնիվ, իսլամիստական կուսակցության կողմից ընտրություններում հաղթելու և պառլամենտում մեծամասնություն կազմելու հնարավորությունները մեծ չեն, նրանք կարող են լուրջ ներկայություն ապահովել օրենսդիր մարմնում, բայց ոչ ավելին:

Այս մասին նշում են նույնիսկ «Մուսուլման Եղբայրները»: Նոյեմբերի 15-ին Foreign Policy-ն հրապարակեց վերլուծաբան Մարկ Լինչի հոդվածը, որտեղ վերջինս նշում է, թե իսլամիստների նպատակը պառլամենտում ընդամենը 30-40% ներկայություն ապահովելն է:

Հունվարին տեղի ունեցած հեղափոխական իրադարձություններից հետո երկրում իշխանությունը ժամանակավորապես ստանձնել է Ռազմական Գերագույն Խորհուրդը, որի կողմից իշխանությունը պահելու հնարավորությունների մասին վերջին ամիսներին շատ է խոսվել: Միջազգային հանրության շրջանում մտավախություն կա, որ զինվորականները չեն հանձնի իշխանությունը նոր, ընտրված քաղաքական ուժերին: Կարծում ենք զինվորականները չեն գնա նման քայլի, բանակի հեղինակությունը Եգիպտոսում չափազանց բարձր է և հեղինակազրկման հաշվին նրանք իշխանությունը չեն պահի իրենց ձեռքերում: Բացի այդ, համաձայն անցած շաբաթ հրապարակված սոցիոլոգիական հարցումների, վերջին 5 ամիսների ընթացքում Ռազմական Խորհրդի հեղինակությունն անկում է ապրել, ինչը լրացուցիչ ճնշում է զինվորականների վրա:

Այս ընտրություններն առաջինն են հեղափոխությունից հետո, ակնհայտ է, որ ընտրությունների ազատ և թափանցիկ անցկացումը Եգիպտոսի համար շատ ավելի կարևոր է, քան դրանց արդյունքը: Հատկանշական է, որ ուղիղ մեկ տարի առաջ` 2010թ-ի նոյեմբեր-դեկտեմբեր ամիսներին Եգիպտոսում անցկացվեցին խորհրդարանական հերթական ընտրություններ, որոնց ընթացքին «մասնակցում էին» քաղաքացիական հագուստով զինված մարդիկ: Թե ինչպես կհաջողվի ընդամենը մեկ տարի անց անցկացնել ազատ և արդար ընտրություններ, պարզ կդառնա ընդամենը երկու շաբաթից: Հաշվի առնելով Եգիպտոսի դերը տարածաշրջանում, կարծում ենք, որ այս ընտրությունների հանդեպ միջազգային հանրության ուշադրությունը շատ մեծ է լինելու:

«Զազա ժողովուրդը. պատմություն, լեզու, մշակույթ, ինքնութուն» խորագրով միջազգային գիտաժողով

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 3:02 am November 6, 2011

Սույն թվականի հոկտեմբերի 28-30 –ը Երևանում, «Իրան և Կովկաս» միջազգային գիտական հանդեսի 15-ամյակին նվիրված միջոցառումների շրջանակներում տեղի ունեցավ «Զազա ժողովուրդը. պատմություն, լեզու, մշակույթ, ինքնութուն» խորագրով միջազգային գիտաժողովը` նվիրված ծագումով հայ, գերմանացի նշանավոր արևելագետ Կարլ Ֆրիդրիխ Անդրեասի (Բագրատունի) (1846-1930) 155-ամյակին: Երևան էին ժամանել շուրջ 30 գիտնականներ Գերմանիայից, Նիդերլանդներից, Իտալիայից, Թուրքիայից, ԱՄՆ-ից և այլն: Գիտաժողովի սկզբում իրենց խոսքով հանդես եկան Վիկտորիա Առաքելովան, «Իրան եւ Կովկաս» հանդեսի գլխավոր խմբագիր, կազմակերպող կոմիտեի նախագահ, ԵՊՀ իրանագիտության ամբիոնի վարիչ, դոկտ., պրոֆ. Գառնիկ Ասատրյանը, դոկտ. Արա Պապյանը («Մոդուս Վիվենդի» կոնտրոնի նախագահ) «Ակադեմիական հավաքները որպես ազդու միջոց ժողովրդական դիվանագիտության մեջ» թեմայով, ապա դոկտ., պրոֆ. Ուվե Բլեզինը (Լեյդընի համալսարան) « «Իրան և Կովկաս» ամսագրի դերը և իրանական էթնիկական խմբերի ուսումնասիրությունը տարածաշրջանում» թեմաներով: Գիտական, պատմական, հասարակական եւ կրոնական կարևոր հարցեր քննարկեցին Վիկտորիա Առաքելովան (Հայաստան) «Ալևիները, շիաների ընդհատակը», Տիգրան Սարուխանյանը (Հայաստան) «Կառլ Ֆրիդրիխ Անդրեասը», «Զազայագիտություն», Հարրի Թրոմֆը(Ավստրալիա) «Մերձավոր Արևելքում կրոնաէթնիկական փոքրամասնությունների անդրադարձներ» ;, ամերիկացի երիտասարդ գիտնական Քրիս Քրաթիենը «Կոզան, Զեյթուն, Դերսիմ. վերաբնակեցում, էթնիկ կազմ և Օսմանյան պետության սահմանները», ռուս գիտնական Վիկտոր Նադեին-Ռայևսկին «Զազա ժողովուրդը Թուրքիայում, ինքնության հարցը», Վիկտորիա Առաքելովան և Քրիստինե Գրիգորյանը(Հայաստան) «Հալվորի վանքը. hայկական եկեղեցին և զազաների սրբավայրը» թեմաներով: Հանդես եկավ նաև Նադիրի Կունդաշ Ալդատմազը, ով թուրքերենով ներկայացրեց Դերսիմի շրջանի հավատամքների համակարգը եւ բազմաթիվ կրոնական եւ ազգագրական սովորություններ, որոնք կապված են Դերսիմի հնագույն ժողովուրդների, քրիստոնեության եւ մանավանդ հայության հետ: Գիտաժողովի ընթացում իրենց աշխատություններով հանդես եկան նաև Իբերհարդ Վերները (Գերմանիա), Նոդար Սուսակին (Ռուսաստան), Սերդար Յիլդիրիմը(Թուրքիա), Մունզուր Ջեսը (Գերմանիա), Ջեյհան Սուվարին եւ Իլիֆ Քանդան (Վանի համալսարան), Ջոննի Չոնգը(Նիդերլանդներ), Վարդան Ոսկանյանը(Հայաստան), Մեսուտ Կեսկինը (Գերմանիա), Ադրիանո Ռոսսին (Իտալիա), Բիլալ Զիլանը, Լորին Դեմիրելը, Նեզվաթ Անուկը (Թուրքիա) և ալյք: Հատուկ կազմակերպված ընդունելության ժամանակ հանդես եկան Գերմանիայից ժամանած նշանավոր երաժիշտ Ջեմիլ Քոչվիրին և Շիրակ Շահրիկյանը (Հայաստան):
Կոնֆերանսին ներկա էին նաև ԵՊՀ արևելագիտության ֆակոււլտետի իրանագիտության ամբիոնի մի խումբ ուսանողներ, ովքեր մեծ հետաքրքրությամբ հետևում էին ներկայցվող թեմաներին,ինչպես նաև ծանոթանում հյուրերի հետ:Կարևորելով զազայագիտությունը որպես առանցքային թեմա տարածաշրջանի համար, նրանք մեծ հետաքրքրվածությամբ հետևում էին անդամներից յուրաքանչյուրի մեկնաբանությանը կամ փաստերին: Նրանցից Մամե Ամիրյանը, կիսվելով իր տպավորություններով, ասաց. «Գիտաժողովի ժամանակ ծանոթացա մի քանի գիտանականների հետ, իսկ մեկի հետ անգամ ընկերացա, որը ազգությամբ քուրդ էր, անունը` Սերդար: Գիտաժողովի երկրորդ օրը ես, Սերդարը և մի զազա աղջիկ գնացինք Վերնիշաժ` հուշանվերներ գնելու: Գիտաժողովի ժամանակ ես հանդիպեցի նաև մեր` եզդիներիս հոգևոր առաջնորդ Շեյխ Տաիրին, որը եզդերենով ողջունեց գիտաժողովի մասնակիցներին և շնորհակալություն հայտնեց կազմակերպիչներին»: Իսկ Անի Հովակիմյանի տպավորությունը հետևյալն էր.«Կոնֆերանսը կազմակերպված էր բարձր մակարդակով: Երևում էր,որ արտերկրից ժամանած բոլոր հյուրերը և իհարկե Իրանագիտության ամբիոնի դոկտոր-պրոֆեսորների կազմը կոնֆերանսին պատրաստվել էին ուժերի գերագույն լարումով: Բավականին անմիջական մթնոլորտ էր ձևավորվել կոնֆերանսի մասնակիցների և լսողների միջև: Կոնֆերանը բավականին ուսուցողական էր,և ըստ իս, շատ կարևոր նվաճում`զազաներին որպես առանձին ժողովուրդ ճանաչելու հարցում: Ինձ վրա հատկապես մեծ տպավորություն գործեց Վիկտր Ռաևսկին, նրա հետ զրույցի ժամանակ նա մի քանի հետաքրքիր փաստեր ևս պատմեց, և բացի այդ նաև հնարաորություն եղավ խոսել Արցախյան հարցի մասին,որին նա բավականին հետաքրքիր մեկնաբանություններ տվեց:Շնորհակալություն կազմակերպիչներին և բոլոր այն մարդկանց, ովքեր ջանք չէին խնայել կոնֆերանսի կայացման համար»: Երվանդ Աբրահամյանը և Հրաչ Մխիթարյանը ևս տպավորված էին.«Հուսով ենք, որ նմանատիպ գիտական հանդիպումները կկրեն շարունակական բնույթ,և մենք էլ` ուսանողներս, ներկա կգտնվենք դրանց ու կզարգացնենք մեր գիտելիքները»: Երվանդը հավելեց. «Ինձ ավելի շատ ոգևորել էր այն, որ նյութերը հիմնականում անգլերեն էին: Ոգևորիչ էր նաև կոնֆերանսին մասնակից գիտնականների հետ անհատական շփումը:Նրանց հետ մենք զրուցում էինք ոչ միայն զազա ժողովրդի մասին,այլև նրանց կյանքի, գիտական այլ աշխատանքների, Հաաստանից ստացած իրենց տպավորությունների մասին:Նրանցից ոմանք մեզ տվեցին իրենց ինտերնետային հասցեները,դա ոգեորիչ է» :
Բոլորս տպավորված էինք` Հայաստանում իր թեմատիկայով եզակի միջազգային կոնֆերանսից, և հպարտ, որ մեր ամբիոնի աշխատակիցների ջանքերով այս եռօրյա միջոցառումը իրական դարձավ:Շնորհակալություն ենք հայտնում բոլորին, ինչպես նաև ARMACAD-ին, որը մեզ համար ինֆորմացիայի աղբյուր է հանդիսանում: Մաղթում ենք ստեղծագործական և աշխատանքային նորանոր հաջողություններ:

Iran’s Nuclear Program. Threat or Guarantee to the Regional Stability and Security? (a short overview)

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 8:57 pm September 16, 2011

Iran’s Nuclear Program launched in 1967 when the Tehran Nuclear Research Center equipped with a US supplied 5 megawatt nuclear research reactor was established. In 1968 Iran signed the Nuclear non-Proliferation Treaty then ratified it in 1970. Shah had planned to build 23 nuclear power stations by 2000 with the intense assistance of USA and the western partners. Besides USA, Iran cooperated with France, Germany, Argentina, nowdays with Russia, China, Brazil in obtaining nuclear technology. After the Islamic revolution in 1979 and the overthrow of shah, the western partners of Iran suspended supplying nuclear technology to Iran. In that situation Iran 1992 signed an agreement with Russia laying the basis of the nuclear cooperation between the two states.

In recent years Iran’s Nuclear Program has caused serious tensions with USA and the western world. Washington constantly accuses Tehran of trying to achieve an atomic bomb. What if Iran achieves /it’s possible more than ever/ its own atomic weapon and will it drastically change the geopolitic situation in the Middle East region?Will nuclear superpower Iran threaten to the regional security or not?Questions to those can be given ambiguous answers. On the one hand the policy Iran holds towards the regional conflicts /regarding Israel-Palestine conflict/ is not constructive and the constant statements of the Iranian  president M. Ahmadinejad on destroying Israel (“Zionist regime” as Iranian president states) makes Iran some kind of a dangerous and unreliable country in the eyes of the international community. But at the same time Iran has a sedate approach concerning other regional conflicts and problems /Nagorno-Karabakh conflict/, and for the most of the neighbouring states Islamic Republic is considered to be a trustworthy partner. Iran should make real steps to cooperate with international organizations (UN, IAEA), with the Western World and discharge the situation. Let’s consider that Iran has already gained a nuclear weapon. We can foresee various scenarios of the further development of events. But I’ll try to point out the most possible geopolitic changes in the Middle East in case of Iran’s becoming a nuclear power:

1. IRI will have serious impact on regional events and countries both politically and economically.Obtaining the status of a nuclear power, Iran will have a significant impact on decision-making and conducting policy in the regional scale, will share sphere of influence with the western powers and Russia /in the Southern Caucasus/. USA and the other western superpowers, also Russia, will have to recognize Iran’s interests in the regional policy.

2. As regards regional stability and security, nuclear Iran will contribute to the stability. Islamic Republic has internal ethno-political problems as well and it is not of Iran’s interest to destabilize the region (domino effect). Yes,there can be certain fair concerns that an atomic bomb on the hands of the ideological Shia regime may be dangerous for the regional stability and security, but the history has been showing us that the nuclear weapons bring peace and have a restraining effect. Each player in the Middle East region will try to refrain from using atomic bombs solely betting on a political and diplomatic dialogue.

Մոսկվայի (16.03.1921) և Կարսի (13.10.1921) պայմանագրերի իրավաքաղաքական հետևանքները Հայաստանի համար

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 12:20 am August 31, 2011

    1921թ. Մոսկվայի ու Կարսի պայմանագրերով գծվեց ներկայիս հայ-թուրքական սահմանը և Նախիջևանը հանձնվեց Ադրբեջանին. Հայաստանի տարածքը գրեթե կիսով չափ կրճատվեց: Այս պայմանագրերը կնքվեցին մի իրավիճակում, երբ Անդրկովկասում բոլշևիկա-քեմալական համագործակցության արդյունքում կործանվեց Հայաստանի Հանրապետությունը և նրա տարածքը բաժանվեց ՌՍՖՍՀ-ի ու Թուրքիայի միջև:

    Հայաստանի սահմանների ճակատագիրը նախ որոշվեց 1921թ. մարտի 16-ին Մոսկվայում Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարության ու ՌՍՖՍՀ-ի միջև կնքված «բարեկամության ու եղբայրության» մասին պայմանագրով: Պայմանագրի 1-ին հոդվածը արդեն ջնջում է առանց այդ էլ տերությունների կողմից չվավերացված Սևրի պայմանագիրը (Հայաստանը վավերացրել էր) և գծում Հայաստանի հետ  ներկայիս սահմանները. «Պայմանավորվող կողմերից յուրաքանչյուրը սկզբունքորեն համաձայնվում է չճանաչել ոչ մի հաշտության պայմանագիր կամ միջազգային որևէ այլ ակտեր, եթե Պայմանավորվող կողմերից մյուսին ուժով են հարկադրում ընդունել այդպիսիք: Ռուսաստանի Սոցիալիստական Ֆեդերատիվ Սովետական Հանրապետության կառավարությունը համաձայնվում է չճանաչել Թուրքիային վերաբերվող և այսօր Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովը ներկայացնող նրա ազգային կառավարության կողմից չճանաչված որևէ միջազգային ակտ: Թուրքիա հասկացության տակ սույն պայմանագրում հասկացվում են այն տերիտորիաները, որոնք մտցված են 1920 թվականի հունվարի 28-ի թուրքական Ազգային ուխտի մեջ, որը Կ. Պոլսում մշակել և հռչակել է օսմանայն դեպուտատների Պալատը և հաղորդել է մամուլին ու բոլոր պետություններին: Թուրքիայի հյուսիս-արևելյան սահմանը որոշվում է այն գծով, որն սկսվելով Սև ծովի ափին գտնվող Սարպ գյուղից, անցնում է Խեդիսմեթա սարի վրայով, հետո առաջանում է Շավշետ սարի և Կաննի-դաղ սարի ջրաբաժան գծի ուղղությամբ, այնուհետև շարժվում է Կարսի սանջակների հյուսիսային վարչական սահմանագծի երկարությամբ՝ Արփաչայ և Արաքս գետերի հնահունով՝ մինչև Ստորին Կարասուի գետաբերանը»:

    Պայմանագրի 3-րդ հոդվածով որոշվում է Նախիջևանի ճակատագիրը: Թուրքիան և Ռուսաստանն առանց Հայաստանի մասնակցության և համաձայնության որոշում են հանձնել Նախիջևանը Ադրբեջանի խնամակալությանը` Հայաստանին ներգրավելով ընդամենը սահմանների վերջնական ճշգրտման գործընթացի մեջ. «Երկու պայմանավորվող կողմերը համաձայն են, որ Նախիջևանի մարզը՝ սույն Պայմանագրի 1-ին հավելվածում նշված սահմաններում կազմի ինքնավար տերիտորիա՝ Ադրբեջանի խնամակալության ներքո, պայմանով, որ Ադրբեջանը սույն խնամակալությունը չի զիջի մի երրորդ պետության (դրույթը բացահայտորեն ուղղված է Հայաստանի դեմ): Թուրքիայի, Ադրբեջանի և Հայաստանի պատվիրակներից կազմված հանձնաժողովը կշտկի Նախիջևանի տերիտորիայի եռանկյունի կազմող արևելքում Արաքսի հնահունի և Արևմուտքում Դաղնա– Վելի-դաղ – Բագարզիք – Քյոմուրլու-դաղ լեռների վրայով անցնող գծի միջև պարփակված տերիտորիայի սահմանագիծը, որն սկսվում է Քյոմուրլու-դաղ սարից, հետո անցնում է Սերայ Բուլաք սարի վրայով դեպի Արարատ կայարանը և վերջանում է Քարասուի և Արաքսի տրամախաչման տեղում»:

    Մոսկվայի պայմանագրի 15-րդ հոդվածը բացահայտորեն, իրավաբանորեն ամրագրում է այս, ինչպես նաև հետագայում կնքված Կարսի պայմանագրի` Հայաստանի համար պարտադրված լինելը. «Ռուսաստանը պարտավորվում է Անդրկովկասյան հանրապետությունների նկատմամբ դիմել քայլերի, որպեսզի այդ հանրապետությունների կողմից Թուրքիայի հետ կնքվելիք պայմանագրում անպատճառ ճանաչվեն սույն Պայմանագրի այն հոդվածները, որոնք անմիջաբար վերաբերում են իրենց»:

    1921թ. հոկտեմբերի 13-ին Կարսում կնքվեց բարեկամության պայմանագիր մի կողմից Հայկական ԽՍՀ-ի, Ադրբեջանական ԽՍՀ-ի ու Վրացական ԽՍՀ-ի, մյուս կողմից Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարության միջև` ՌՍՖԽՀ-ի մասնակցությամբ: Կարսի պայմանագիրը ըստ էության Մոսկվայի պայմանագրի դրույթների ու կետերի հաստատումն էր արդեն անդրկովկասյան հանրապետությունների ֆորմալ մասնակցությամբ: Պայմանագրի 1-ին և 2-րդ հոդվածով չեղյալ
են համարվում Սևրի և Ալեքսանդրապոլի պայմանագրերը: Հենց նույն 1-ին հոդվածում իրավաբանորեն կրկին ամրագրվում է Մոսկվայի պայմանագրի պարտադրված լինելը. «Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարությունը և Հայաստանի, Ադրբեջանի ու Վրաստանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունների կառավարությունները վերացված և ուժից զուրկ են համարում այն պայմանագրերը, որոնք կնքվել են ներկայումս պայմանավորվող կողմերի տերիտորիայի կազմի մեջ մտնող տերիտորիայում առաջներում իրենց սուվերեն իրավունքները կենսագործող պետությունների միջև, և որոնք վերաբերում են վերոհիշյալ տերիտորիաներին, վերացված և ուժից զուրկ են համարվում նաև երրորդ տերությունների կողմից կնքված և Անդրկովկասյան հանրապետություններին վերաբերող պայմանագրերը: Համարվում է որոշված,որ սույն հոդվածը չի վերաբերում 1921 (1337) թ. մարտի 16-ին Մոսկվայում կնքված ռուս-թուրքական պայմանագրին»: Հոդված 2-ի համաձայն
Հայաստանը ըստ էության հրաժարվում է Սևրի պայմանագրից. «Պայմանավորվող կողմերը համաձայնվում են չճանաչել ոչ մի հաշտության պայմանագիր կամ միջազգային որևէ այլ ակտ, եթե կողմերից մեկին ուժով են հարկադրում այն ընդունել: Այդ պատճառով Հայաստանի, Ադրբեջանի և Վրաստանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունների կառավարությունները համաձայնվում են չճանաչել որևէ միջազգային ակտ, որը վերաբերում է Թուրքիային և ճանաչված չէ այսօր Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովը ներկայացնող Ազգային կառավարության կողմից…»:

    Պայմանագրի 3-րդ հոդվածը թերևս կարելի է համարել զավեշտալի (Հայաստանի, Ադրբեջանի և Վրաստանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունների կառավարությունները, ընդունելով, որ կապիտուլյացիաների ռեժիմը համատեղելի չէ որևէ երկրի ազատ ազգային զարգացման, ինչպես նաև նրա սուվերեն իրավունքների լիակատար իրագործման հետ, գտնում են, որ այդ ռեժիմին առնչվող բոլոր ֆունկցիաներն ու իրավունքները կորցրել են իրենց ուժը և համարվում են վերացված), որովհետև նախկինում կապիտուլյացիաների ռեժիմից անդրկովկասյան 3 հանրապետություններն չեն էլ օգտվել, պարզապես այդ պետությունները գոյություն էլ չունեին, կամ քաղաքական ի՞նչ կշիռ պետք է ունենային,
որ Թուրքիայի հետ կնքեին նմանատիպ պայմանագրեր, սա պարզապես Մոսկվայի պայմանագրի 7-րդ հոդվածի մեխանիկական կրկնությունն է: 5-րդ հոդվածով վերջնականապես ամրագրվեց Նախիջևանի կարգավիճակը. «Թուրքիայի կառավարությունը և Սովետական Հայաստանի ու Ադրբեջանի կառավարությունները համաձայն են, որ սույն պայմանագրի III հավելվածում նշված սահմաններում Նախիջևանի մարզը կազմի ինքնավար տերիտորիա՝ Ադրբեջանի խնամակալության ներքո»:

    Կարսի պայմանագրի 15-րդ հոդվածը բավականին ուշագրավ է. «Պայմանավորվող կողմերից յուրաքանչյուրը պարտավորվում է սույն պայմանագրի ստորագրումից անմիջապես հետո հայտարարել մյուս կողմի քաղաքացիների լիակատար ներում այն հանցանքների և զանցանքների համար, որոնք բխել են Կովկասյան ռազմաճակատում տեղի ունեցած պատերազմական գործողություններից»: Այս հոդվածը այդքան էլ հստակ ձևակերպված չէ, սակայն կարելի է եզրակացնել, որ այն ուղղված էր թե՛ 1915թ. ցեղասպանության, թե՛ 1920թ. աշնանը թուրքական արշավի հետևանքով մոտ 150-200 հազ.

հայ խաղաղ բնակչության ոչնչացման պատասխանատվությունից խուսափելուն:

    Ե՛վ Մոսկվայի, և՛ Կարսի պայմանագրերի կետերի մեծ մասը ներկայումս չեն գործում. սույն պայմանագրերի միակ ու ծանր իրավաքաղաքական հետևանքը եղավ Հայաստանի տարածքների կորուստը և ներկայիս հայ-թուրքական սահմանը, որը ցավոք հաստատվեց նաև 1923թ. Լոզանի պայմանագրով: Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերը միջազգային իրավունքի կոպիտ խախտում էին, քանի որ նախ կնքվել էին այդ պահի դրությամբ միջազգայնորեն չճանաչված երկու սուբյեկտների միջև և այդ պայմանգրերով որոշվել էր երրորդ պետության` Հայաստանի սահմանները: Միջազգային իրավունքի տեսակետից
այս պայմանագրերը ենթակա են վիճարկման ու անվավեր են, սակայն թե ինչքանով է դա իրական ժամանակակից աշխարհաքաղաքական իրավիճակում և ինչ հնարավոր քաղաքական հետևանքներ կարող է ունենալ, դժվար է ասել:

Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերի տեքստերը պրոֆեսոր Ջ. Կիրակոսյանի «Հայաստանը միջազգային դիվանագիտության և սովետական արտաքին քաղաքականության փաստաթղթերում (1828-1923) /Երևան, 1972/¦  գրքից:

Արելագիտության ինստիտուտը հրավիրում է

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 2:28 pm July 6, 2011

Երկու հայտարարություն լեզվաբանությամբ և պատմությամբ հետաքրքրվողների համար:

ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտ

1.2011 Թ. ՀՈՒԼԻՍԻ 27-ԻՆ ԺԱՄԸ 13:00-ԻՆ ԶԵԿՈՒՑՈՒՄՈՎ ՀԱՆԴԵՍ ԿԳԱ ՕՔՍՖՈՐԴԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ ԴԱՍԱԽՈՍ, ԲԱՆԱՍԻՐԱԿԱՆ ԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ
ԴՈԿՏՈՐ ԻԼՅԱ ՅԱԿՈՒԲՈՎԻՉԸ (ԱՆԳԼԻԱ) `
“ՀԻՆ ՊԱՐՍԿԵՐԵՆ ԼԵԶՎԻ ԿԱԶՄԱՎՈՐՈՒՄԸ ԵՎ ՆՐԱ ԴԵՐԸ ԱՔԵՄԵՆՅԱՆ ԿԱՅՍՐՈՒԹՅՈՒՆՈՒՄ” ԹԵՄԱՅՈՎ:

2.2011 Թ. ՀՈՒԼԻՍԻ 29-ԻՆ ԺԱՄԸ 13-ԻՆ ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏԻ ԸՆԹԵՐՑԱՍՐԱՀՈՒՄ (11-ՐԴ ՀԱՐԿ) ԶԵԿՈՒՑՈՒՄՈՎ ՀԱՆԴԵՍ ԿԳԱ ԼԵՅԴԵՆԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ ԴԱՍԱԽՈՍ, ԲԱՆԱՍԻՐԱԿԱՆ ԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ
ԴՈԿՏՈՐ ՀՐԱՉ ՄԱՐՏԻՐՈՍՅԱՆԸ (ՀՈԼԱՆԴԻԱ)`
“ՀԱՅԵՐԵՆԸ ՀՆԴԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՆԱԽԱԼԵԶՎԻ ՏՐՈՀՄԱՆԸ ՀԱՋՈՐԴՈՂ ԺԱՄԱՆԱԿԱՇՐՋԱՆՈՒՄ” ԹԵՄԱՅՈՎ:

ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏ
ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԳԻՏՆԱԿԱՆՆԵՐԻ ԽՈՐՀՈՒՐԴ
Երևան, Մարշալ Բաղրամյան 24գ,58.33.82,
www.orient.sci.am

Արմակադը բացառիկ նվեր է

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 8:57 pm June 21, 2011

Իմ ուղեղում ոչ մի կերպ չեն տեղավորվում այն մարդկանց գործերը, որոնք ուղղված են տարբեր հնարավորություններ փակելուն, զարգացմանը միտված կառույցները ոչնչացնելուն, տոտալ հսկողության սահմանմանը, անգրագիտության եւ կոռուպցիայի խրախուսմանը, քաղաքացիական ակտիվության եւ անհատական զարգացման, ինքնարտահայտման պայմանների սահմանափակմանը:
Բարեբախտաբար, այս ծանր նկարագրությունը մեր իրականության միակ արտացոլանք չէ:
Ինձ ավելի ու ավելի են շրջապատում անձինք, որոնք կրթություն են ստացել արտասահմանյան լավագույն բուհերում կամ հաճախակի մասնակցում են տարբեր ամառային դպրոցների, տարբեր ծրագրերի: Վերջին շրջանում նաեւ Արցախն է միանում միջազգային կրթական տարբեր ծրագրերի՝, թեև ոչ բավարար չափով:
Այս համատեքստում մեծապես կարեւոր է կրթական, գիտական, ուսումնական ծրագրերի մասին ինֆորմացիայի փոխանակությունը, դրանց հասանելիության ապահովումը: Դեռեւս մի քանի տարի առաջ կային լուրջ բարդություններ ակադեմիական տարաբնույթ ինֆորմացիայի ստացման համար: Շատ հաճախ այդ ինֆորմացիան մնում էր ինչ-ինչ հաստատություններում` այդպես էլ անհասանելի դառնալով լայն շրջանակներին, իսկ տարբեր ծրագրերի լավագույն դեպքում մասնակցում էին ինֆորմացիան ստացողի ծանոթ-բարեկամները, այլ ոչ թե արժանավորները: Այս անառողջ մթնոլորտն առկա էր հատկապես հետազոտական դրամաշնորհային  ծրագրերի պարագայում:

2007թ. հունիսի 21-ին ստեղծվեց «Ակադեմիական  համագործակցության եւ օժանդակության  հայկական ԱՐՄԱԿԱԴ  ասոցիացիան», որն իր առջեւ խնդիր դրեց լայն հանրության սեփականությունը դարձնել ուսումնական ծրագրերի, կրթաթոշակների, դրամաշնորհների, գիտական, համալսարանական կյանքում կատարվող իրադարձությունների մասին ինֆորմացիան: Էլեկտրոնային փոստերի ցանկով, սոցիալական կայքերով, armacad.info լրատվական կայքի միջոցով Արմակադն ամեն օր տարածում է հսկայական տեղեկատվություն: Շնորհիվ Արմակադի՝ այսօր բազմաթիվ ուսանողներ սովորում են արտասահմանյան լավագույն բուհերում, տարեկան հարյուրավոր երիտասարդներ մասնակցում են ամառային դպրոցների եւ այլ կարճաժամկետ ծրագրերի, հետազոտողներն ու հասարակական կազմակերպությունները հնարավորություն են ունենում մասնակցել տարբեր դրամաշնորհների համար հայտարարվող մրցույթներին:

Արմակադը բացառիկ նվեր է հատկապես սահմանափակ ֆինանսներով գիտնականի համար: Եթե ցանկանում ես, օրինակ, մեկշաբաթյա հետազոտություն կատարել Հաագայում, ապա պատմիր այդ մասին Արմակադ ցանցի անդամներին, եւ վստահաբար կստանաս գիտական-ճամփորդական դրամաշնորհների մասին ինֆորմացիա, Հաագայում վստահաբար կգտնվի մեկը, որ քեզ կհյուրընկալի հետազոտությանդ ժամանակաշրջանում, քո ոլորտի մի շարք մասնագետներ էլ կտան արժեքավոր խորհրդատվություն:

Հավատամքը՝ ծառայել գիտությանը, ճանաչելի դարձնել Հայաստանը միջազգային գիտական եւ համալսարանական շրջանակներին, ստեղծել նոր հնարավորություններ երիտասարդների համար:

Ապշելու բան է, բայց այս ամենը նախաձեռնել է մեկ հոգի, բանասիրական գիտությունների թեկնածու, իրանագետ Խաչիկ Գեւորգյանը, որին այնուհետեւ միացել են տարբեր անձինք: Ամենահետաքրքիրն այն է, որ այս ամենը կատարվում է առանց որեւէ ֆինանսավորման, անշահախնդիր, սոսկ էնտուզիազմի շնորհիվ:

Ու Ստեփանակերտից մինչեւ Փարիզ, Երեւանից մինչեւ Լոնդոն ու ԱՄՆ-ի տարբեր համալսարաններ Արմակադը դասախոսությունների միջոցով պատմում է իր գործունեության մասին՝ նոր հնարավորություններ պարգեւելով ուսանողներին եւ մեծացնելով իր ցանցը:

Օգտագործելով իր սոցիալական կապիտալը՝ տարբեր երկրների առաջատար համալսարանների, գիտական կենտրոնների դասախոսների, ուսանողների եւ հետազոտողների հետ կապը, Արմակադը դարձել է բրենդ, որը պատիվ կբերեր յուրաքանչյուր հասարակության: Պատկերացնում եմ՝ ինչպիսի նոր ծավալներ կարող էր ընդգրկել գիտական այս ցանցի գործունեությունը, եթե ամեն ինչ չմնար մի խումբ նվիրյալների ուսերին եւ հնարավոր լիներ վարձատրվող աշխատակիցներ ներգրավել:

Արմակադը նաեւ պատգամ է: Պատգամ՝ կիսվելու, ստեղծելու հնարավորություններ, ծառայելու գիտությանն ու կրթությանը՝ ապահովելով արդյունավետություն եւ շարունակական զարգացման հիմք:

Արմակադն այսօր տոնում է իր ծննդյան 4-ամյակը: Շնորհավոր ծնունդդ, Արմակադ, շնորհավո’ր տոնդ, հայ ուսանող ու գիտնական, որ ունես Արմակադի նման աջակից, շնորհավոր բոլոր նրանց տոնը, ովքեր ստեղծում են հնարավորություններ:

Հեղինակ՝ Հայկ Խանումյան՝ «Արցախի եվրոպական շարժում» ՀԿ նախագահ

Աղբյուր՝ www.mediamax.am

ՎԱՀԵ ԳՐԻԳՈՐԻ ԱՌԱՔԵԼՅԱՆ. «Ասիայի հին և նոր լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածու

Filed under: Arevelk.info — Tags: — Diana.Hovhannisyan @ 6:39 pm

2011թ. հունիսի 20-ին ՀՀ ԳԱԱ Հր.Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտում գործող ԲՈՀ–ի 019 մասնագիտական խորհրդի նիստում «Ասիայի հին և նոր լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման համար ԵՊՀ Իրանագիտության ամբիոնի ասպիրանտ Վահե Գրիգորի Առաքելյանը պաշտպանեց իր ատենախոսությունը՝ «Հայերենի և պարսկերենի բառակազմական և դարձվածաբանական ընդհանրությունները» թեմայով:
Դեռևս 1940-ական թվականներին ականավոր լեզվաբան, ակադեմիկոս Հ. Աճառյանը ցավով նշել է, որ հայերենի ոճերի, ասացվածքների, շարադասության և համաձայնության վրա պարսկերենի ազդեցության մասին ուսումնասիրությունները բացակայում են:
Հայերենի և պարսկերենի ընդհանրությունների մասին հետազոտական աշխատանքները մինչ այժմ հիմնականում ուղղված են եղել դրանց ծագումնաբանական խնդիրների բացահայտմանն ու բառամթերքի ընդհանրությունների ուսումնասիրությանը. երկու դրացի ժողովրդի համար միանգամայն բնական համարվող բառակազմական և դարձվածաբանական ընդհանրությունների հարցը նվազ ուշադրության է արժանացել:
Խնդրո առարկա ատենախոսության նպատակն է եղել հայերենի ու պարսկերենի բառարմատների, կայուն բառակապակցությունների, դարձվածքների, ասացվածքների ու թևավոր խոսքերի, ինչպես նաև այլ արտահայտչաձևերի համադրման միջոցով ցույց տալ ծագումնաբանական առանձնահատկություններով օժտված երկու լեզվի բացառիկ նմանությունները` կարևորելով նաև երկու ժողովրդի դրացիության գործոնն այդ եզակի ընդհանրությունների հարցում:
Բազմաթիվ ընդհանրությունների կողքին Վ. Առաքելյանն ատենախոսության մեջ հատուկ տեղ է հատկացրել նաև իրանահայ բարբառների` պարսկերենից կրած ազդեցությանը: Համեմատության համար ներկայացրել է իրանահայ բարբառներում գոյություն ունեցող այնպիսի դարձվածքներ, որոնք, պարսկերենի հետ ընդհանուր լինելով հանդերձ, տեղ չեն գտել հայերեն գրական և խոսակցական լեզվում: Դրանք առավելապես պարսկերեն այն դարձվածքներն ու իդիոմներն են, որոնք իրանահայ բարբառներում օգտագործվում են բառացի թարգմանությամբ:
Ներկայացված փաստերով և օրինակներով Վահե Առաքելյանն իր ատենախոսության մեջ խնդիր էր դրել ապացուցելու, որ պարսկերենի ազդեցությունը մեծ է նաև հայոց լեզվի ոճերի, ասացվածքների, բառերի տարբեր առումների, շարադասության և համաձայնության վրա:

Ի՞նչ տեղի ունեցավ Եգիպտոսում

Filed under: Arevelk.info — Tags: — s.s.k @ 4:04 pm


2011թ հունվարի 25-ից փետրվարի 11-ը տեղի ունեցած իրադարձությունները եգիպտացիները և միջազգային հանրության լայն շրջանակներն ընդունեցին որպես հեղափոխություն: Իրականում դա հեղափոխությո՞ւն էր, թե այլ անվան տակ քողարկված ռազմական հեղաշրջում:
Եթե չլինեին նշյալ զարգացումները, «կյանքի բնականոն հունով» ապրող Եգիպտոսում սույն տարվա սեպտեմբերին պիտի տեղի ունենային նախագահական ընտրություններ: Ընկերներիցս մեկը, ով մինչ հայտնի դեպքերը աշխատել է նախագահականում, պատմում էր, որ արդեն նախապատրաստվում էին Մուբարաքի վերընտրության քարոզարշավի պաստառները, թեպետ ամբողջ հասարակությունը հավատացած էր, որ նախագահ պետք է «ընտրվի» Գամալ Մուբարաքը` զառամյալի որդին: Շրջանառվում էին նաև Օմար Սուլեյմանի և Ամր Մուսայի թեկնածությունները: Ինչևէ, տեղի ունենալիք նախագահական ընտրությունները չէին կարող անցնել 2010թ պառլմաետական ընտրությունների հունով` հարթ և առանց մեծ աղմուկի` համեմված համատարած խախտումներով, որի արդյունքում ընդդիմությունը ի դեմս «Մուսուլման Եղբայրների» (ՄԵ) դուրս նետվեց Ժողովրդական Ժողովից։
Եգիպտոսում կայունության երաշխավորը, ինչպես գիտենք, բանակն է: Եգիպտոսի բոլոր նախկին նախագահներն եղել են գեներալներ` Մուհամմադ Նագիբ, Գամալ Աբդել Նասեր, Անվար Սադաթը եւ Մուհամմադ Հոսնի Մուբարաք: Տրամաբանական է, որ բանակի թեկնածուն է միշտ հավակնել Եգիպտոսի նախագահի «գահին»: Ըստ ամենայնի, իշխողները` բանակի վերնախավը (ԲՎ), կանխելու համար գերիշխանության հնարավոր կորստի վտանգը, ընթացավ ռազմական հեղաշրջման ճանապարհով։
Հունվարյան դեպքերի ժամանակ բանակը չեզոքություն պահպանեց, որը իշխանությունից չհեռանալու նշան էր: Անհրաժեշտ էր պահպանել թե՛ իշխող համակարգը, և թե՛ փողոց դուրս ելած ժողովրդի հավատը ու համակրանքը: Սոցիալական հուզումների պատճառով ԲՎ որոշում կայացրեց նախագահին դարձնել քավության նոխազ` կանխելու համար իրական հեղափոխական շարժումը։ Վերոհիշյալ սոցիալական հուզումների ազդակները թե՛ ներքին տնտեսական ու ոչ հավասար սոցիալական քաղաքականությունն էր, թե՛ արտաքին` թունիսյան դեպքերի ազդեցությունը:
Ինչ վերաբերում է ՄԵ կազմակերպությանը, ապա ինչպես գիտենք, հուզումների առաջին օրերին այն չմասնակցեց բողոքի ցույցերին: Ավելի ուշ միանալով՝ սկսեց զգույշ, բայց հետևողական աշխատանք: Երբ իշխանությունները կասեցրին ինտերնետի աշխատանքը երկրում, տեղեկատվության հիմնական տարածման աղբյուր դարձան նաև մզկիթները: Հետզհետե իսլամական կարգախոսները սկսեցին ավելի բարձր հնչել, իսկ փողոցը սկսեց ստանալ իսլամիստական բնույթ։
Մուբարաքի հրաժարականից անմիջապես հետո նրանք ստեղծեցին «Ազատության և արդարության» կուսակցությունը: Իսլամականները հիմա չեն շտապում իրենց ձեռքը վերցնել երկրի՝ հասկանալով, թե ինչ խնդիրների հետ են բախվելու «նոր» իշխանությունները: Հաշվի առնելով 2005թ ԺԺ ընտրություններին ունեցած հաջողությունը՝ նրանք այս փուլում կամրապնդվեն հզոր ընդդիմության դերում՝ հաջորդիվ կենտրոնանալով երկրի ղեկը իրենց ձեռքը վերցնելու խնդրի շուրջ:
Այսօր էլ շարունակվում են մանր-մունր ցույցեր, գործադուլներ Թահրիրում, որոնք, կարծում եմ, դեռևս կշարունակվեն:
Փոքրիկ հարցախույզի արդյունքում, թերևս ինձ համար, պարզ դարձավ, որ մարդկանց մեծամասնությունը որպես ապագա նախագահ է տեսնում Ամր Մուսային:
Հեղափոխականը 2Եվ ի՞նչ տեղի ունեցավ: 82 ամյա զառամյալը դուրս շպրտվեց նախագահականից, բոլոր մեղքերը բարդվեցին նրան, իսկ երկիրը շարունակում է իշխվել ԲՎ կողմից, թոշակառու «նախկինականներն» էլ ներկա կառավարության կազմում են, իսկ ոմանք անգամ չեն փոխվել և նույն սպիտակ համազգեստով ոստիկանն էլ «կարգ ու կանոն» է հաստատում:

Կարդալ նաև՝ հետՄՈՒԲԱՐԱՔյան Եգիպտոսը
Նկարները՝ © Angel Aj Adam Photography

ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ ԾՆՈՒՆԴԴ, ԱՐՄԱԿԱ՛Դ

Filed under: Arevelk.info — Tags: — @ 7:23 pm June 16, 2011

Այս տարի՝ հունիսի 21-ին լրանում է ARMACAD ( Armenian Association for Academic Partnership and Support)-ի 4 տարին: ԵՊՀ առաջին կամ երկրորդ կուրսի ուսանող էի, երբ առաջին անգամ լսեցի ARMACAD բառը: Եկա տուն ու փորձեցի հասկանալ ՝ ինչ է այն իրենից ներկայացնում: Գրանցվեցի: Պարզվեց այն է, ինչ պետք է ցանկացած մարդու, ում հետաքրքրում է, թե ինչ է կատարվում գիտական աշխարհում, ինչ գիտաժողովներ, հանդիպումներ, scholarship-եր են լինելու և այլն, և այլն: Այո՛,  այս ամենի մասին Ձեզ կարող է տեղեկացնել մի ցանց՝ ՀՀ միակ գիտական ցանցը՝ ARMACAD -ը:  ARMACAD–ը նպատակ ունի նպաստել տնտեսության, մշակույթի, կրթության և այլն զարգացմանը: ARMACAD –ի մասին ավելի մանրամասն կարող եք տեսնել այստեղ:  Միացե’ք ARMACAD-ին և դուք կլինեք ամենատեղեկացվածը:

Ծնունդդ շնորհավոր, ԱՐՄԱԿԱ՛Դ:

P.S. ԱՐՄԱԿԱԴ գիտական ցանցը, լինելով ՀՀ –ում միակը, առ այսօր աշխատում է կամավորների ջանքերի շնորհիվ, այն և ոչ մի ֆինանսավորում ՉՈՒՆԻ:

 

Older Posts »

Armwebs.com Armwebs.com