Цветочная коллекция Prada

Filed under: FashionBlog.am — Tags: — Faina @ 11:12 pm April 30, 2010

3

В середине мая ограниченным тиражом выходит новая линия Prada под названием «Print Collection»

В нее войдут  всего  восемь платьев  , которые вы видите на фото!

1

2

Share/Save/Bookmark

«կարող է ինձ հետ է պատահել» ասելու ունակությունը

Filed under: Queering Yerevan — Tags: — շուշան ավագյան @ 10:11 pm


ասք օտար բառերի մասին

Filed under: Wars and Peaces — Tags: — շուշան ավագյան @ 9:57 pm

[info]Անահիտը հավես փոստ ա գրել՝

Ֆրանսահայ գրող Հրաչ Զարդարյանի “Աստված կա թե չկա” պատմվածքի հերոսը բանավեճերում փայլելու մի անխափան միջոց էր գտել: Նա շառունակ այստեղից այնտեղից պատահական անուններ էր վերցնում և դրանցով հաստատում ասածները: Ընդ որում` որքան դժվար արտասանելի ու օտարոտի էր հնչում հերթական մտացածին հեղինակության անունը, այնքան ավելի պատկառանք էր ներշնչում ունկնդիրներին:

Իրոք, ունկնդիրներ և խոսողներ կան, որոնց համար մի առանձնահատուկ հմայք ունեն հատկապես օտարալեզու մեջբերումները: Այդպիսիք պետք է ասեն` “դե ֆակտո”, թեպետ ասելիքը ստույգ արտահայտում է “փաստացի” հայերեն բառը, իսկ եթե հարկավոր է լինում “օրինական” հասկացությունը գործածել, նրանք անպայման կփորձեն զարմացնել` “լեգի[ծ]իմ ասելով: Նրանց սիրտը կճաքի, եթե “մտածելակերպի” կամ “կերպարի” մասին խոսելիս դրանց օտարալեզու համարժեքը չշրխկացնեն` “մենտալի[ծ]ետ” և “իմիջ”:

ևս մեկ մեջբերում՝

Մենք բոլորս էլ, տեղին թե անտեղին, ասում ենք “դեբիլ”, այնինչ դրա փոխարեն հայերենն առաջարկում է մի ամբողջ բառաշղթա` ապուշ, բթամիտ, տհաս, դանդան, խելառ, ծալապակաս, կալաշ, մորոս, շեթ, պանդույր, տարուկ, ցանցառ, ունայնամիտ…

Եթե տանը, ընկերական շրջապատում “հեռուստացույցի” փոխարեն ասում ես “տելեվիզոր”, “ծորակի”`”կռան(թ)”, “հապաղման”`”զաձերժկա”, ապա դրանք` քեզ հարազատացած օտար բառերը պատժելու են քեզ, և այդպես խոսելու ես արդեն խորհրդարանի ամբիոնից կամ հեռուստահաղորդման ընթացքում: Իհարկե, ամեն ոլորտ ունի առանձնահատկությւններ: Օրինակ մենք ամեն օր խանութից “հաց ենք առնում”, ոչ թե` “հանապազօրյա հաց ձեռք բերում”: Նմանապես` “քանզի” շաղկապն իր տեղն ունի “քանի որը”`իր: Խնդիրը բառագործածության անաղարտությանն է վերաբերում:

Եվ այսպես, գիտեմ, որ Դուք գիտեք, բայց….

կարդալ ամբողջությամբ

ու տենց

Norwegien Wood

Filed under: Մի օր.... — Tags: — christina @ 5:43 pm

Одноклассники на Армянском

Filed under: Wars and Peaces — Tags: — Robbie Raul @ 2:37 pm
Odnoklassniki.ru-ն Հայերենով.


Այո այո , մի զարմացեք այդքան սիրելի odnoklassniki.ru-ն արդեն ունի հայերեն Տարբերակ: Այսինքն այն կարելի է օգտագործել նաև Հայերենով: Ավելացել են նաև Մոլոդովերենը և Վրացերենը:

Սակայն ես զարմանում եմ այտ միտքը առաջ տանողների վրա: Ինչքան է պետք լինել անխելք , որ Հայերեն դարձնել odnoklassniki-ի «Մոբայլ» տարբերակը , ալյ ոչ թե ասենք հիմնական կայքը: Ինչն ավելի լավ կլիներ:
Ախր Մոբայլով մտնողների կարծում եմ 90%-ի Հեռախոսները Հայերեն լեզուն չեն ճանաչում: Բա որ չեն ճանաչում էտ մարդիկ որտեղի՞ց պիտի իմանան , որ հայերեն էլ կա , որ մնաց սկսեն այն օգտագործել: Սենց Վրջի տարբերակով մեկն իմ նման կվորոշի միհատ կոմպով մտնեմ , ու մեկ էլ , օ զարմանք «Հայոց» գրվածքը կտեսնի…
Աջքի Համար մի տեսակ Շատ անսովոր ա տեսնել Համադասարնցիները Հայերենով…

Fashion code -3

Filed under: FashionBlog.am — Tags: — Faina @ 12:44 am

:

В этой  программе :  джинсовый тренд , Мариам в total jeans look ,  hand -made  Сергей Григорян   и  street  fashion  ” новая  волна ”

Share/Save/Bookmark

Նոր մշակույթի ծնունդն ու մայիսյան ապստաամբները

Filed under: ձանձրալի՜ պատմություն — Tags: — շուշան ավագյան @ 12:17 am
Էսօր լեզվի թեմայով որևէ բան չեմ գրում: Փոխարենը մեջբերում եմ.
 
 
«Նոր մշակույթը», անկախությունը այն ժամանակ է իրականություն, երբ միջին էրուդիտ մարդը կարող է առանց օտար լեզվի կարդալ կարևոր գրականությունը իր մայրենիով: Ինչպես միայն ռուսերեն իմացողը, կամ միայն թուրքերեն իմացողը այդ լեզուներով կարող է կարդալ համաշխարհային գրականության կարևոր գործերը: Միայն հայերենի վրա հույս դրածը կմնա տգետ:
Ամբողջությամբ կարդացեք այստեղ:
 

Armwebs.com Armwebs.com